Josef Pieper’s Double Challenge to a Character of Virtue: Facing Both an Unjust Exercise of Power and an Intrinsically Unrepayable Debt

Dr. Robert Hickson                                                                                                  12 April 2020

Easter Sunday 2020

Saint Sabbas the Goth (d. 372)

Epigraphs

“We must remind ourselves…that our reflection here regards justice as a virtue, namely, an attitude [prompt disposition] to be achieved by the individual alone…We can speak of justice when each person in a group is accorded his rightful due:…. the habitual disposition of the will to render each and all we encounter their rightful due.” (Josef Pieper, Josef Pieper: An Anthology (San Francisco: Ignatius Press, 1989—first published in 1984, in Germany), pages 58-59.)

***

“Christopher Columbus died in 1506. Not unlike his Master, who was crucified and abandoned by His own disciples. Columbus entered eternity without anyone paying any attention. He died estranged from his own contemporaries. In fact he died in disgrace. That too is a deep lesson. The price of bringing souls to Christ is suffering.” (Father John A. Hardon, S.J., Christopher Columbus: The Catholic Discovery of America (Bardstown, Kentucky: Eternal Life—Inter Mirifica, 2012, page 12))

***

After his many years of deepening his forthright search and understanding of the varied traditional intellectual and moral virtues—and then writing about them with lucidity—Josef Pieper also often counterpoints some of the deeper aspects of these challenging virtues by which we may so honorably and sincerely aspire to live.

One such virtue, now to be briefly considered through his eyes, is the second cardinal virtue of justice (iustitia), to include part of its range of meanings and, especially, our own candid acknowledgment of its inadequacy in human society, and in our human relations with God.

Let us thus now consider how, and even on one solid page effectively,1 Josef Pieper awakens us to much deep and abiding truth. For example, after introducing a surprising supportive quote from Immanuel Kant himself—“not exactly a Christian philosopher, either” (59)—Dr. Pieper says:

The fundamental rationale for all power is to safeguard and protect these rights. Whether we consider political power or authority in more confined situations—in the family, on the job, in a military unit—the following always proves true: whenever such power is not exercised to safeguard justice, dreadful iniquity will result. No calamity causes more despair in this world than the unjust exercise of power. And yet any power that could never be abused is ultimately no power at all—a fearful thought! (60—my emphasis added)

Although he does not discuss the matter in this chapter, one of the main themes in Josef Pieper’s writings is that, moreover, the very corruption of language leads to the corruption of power. (“Abuse of Language, Abuse of Power”—being the title of one of Dr. Pieper’s profound and lucidly brief books.)

Proceeding to disclose another recurrent challenge, Dr. Pieper politely says:

If we persist in pushing our reflection still further, we catch one feature that makes our topic of “justice” radically more complicated. The realm of our human relations is such that in certain highly significant situations it becomes impossible actually to render to the other what is doubtless his [rightful] due. The ancient thinkers here recalled first of all our relationship with God to whom we could never ever say: “Now we are even,” meaning “Now I have rendered you your due.” For this reason Christianity’s great teachers have declared that our relationship with God could not possibly be marked by justice, and that in its place, almost as a substitute and makeshift, there had to be religio: devotion, worship, sacrifice, a penitent heart.

But even in our human relationships lie certain debts that, by their very nature, can never truly be repaid and absolved. Thus, strictly speaking, I can never render what is their due to my mother, to my teachers, to honest public officials. And, to come right down to it, I cannot really “repay” even a friendly waiter or a reliable domestic in such a way that everything I owe them is rendered….Some other virtue is called to substitute [as in the reverential Latin concept,“observantia”] whenever justice proves inadequate: reverence, honor, and such respect (not only internal respect) as to proclaim: I owe you something I am unable to repay; and I let you know hereby that I am aware of this. (60—my emphasis added)

An “Honorarium” given to a good speaker, as distinct from a stipulated payment presented to him, illustrates such respect and gratitude, and deftly implies that we could never properly quantify the wisdom and eloquence you have imparted to us in you invited and unmistakably learned lecture. (Dr. Pieper, for example, often thought and spoke gratefully of all the unrepayable insights of truth and wisdom he had harvested and even gleaned from his master, Saint Thomas Aquinas.)

Aware that he has been the beneficiary of so many intrinsically unrepayable gifts, Josef Pieper movingly concludes his modest (and artful) chapter with these memorable words:

Once we thus acknowledge ourselves to be the debtors and recipients in relation to others and to God, we may be reluctant to base our life simply on the selfish question: “What is my due?” (61—italics mine)

–Finis–

© 2020 Robert D. Hickson

1See Josef Pieper, Josef Pieper: An Anthology (San Francisco: Ignatius Press, 1989), pages 57-61 (Chapter 19—“We Have a Holy Sovereign”). All further citations will be to this English translation and placed above in parentheses, in the main body of this essay. This chapter was originally published separately in 1980, in German, as “Menschliches Richtigsein.”

Insights on the Philosophical Mixture of Truth and Error: Louis de Wohl’s 1950 Historical Novel The Quiet Light

Dr. Robert Hickson                                                                                                    1 April 2020

Saint Hugh of Grenoble (d. 1132)

Saint Theodora (120 A.D.)

Blessed Karl of Austria (d. 1922)

Maike’s Nativity in Germany

Epigraphs

“The Jews of this period [12th-13th centuries] translated the writings of Aristotle and of the Arabian philosophers into Hebrew, and these, retranslated into Latin, afforded the scholastics an opportunity for becoming acquainted with Greek thought. The most famous of the scholastics, ‘men like Albertus Magnus and St. Thomas Aquinas, studied the works of Aristotle in Latin versions made from the Hebrew’ [S. Munk]….At a time when the Hohenstaufen defended the cause of science against dogma, and showed themselves the protectors of Epicureanism, the Jews occupied the first place among scholars and rationalist philosophers. At the Court of the Emperor Frederick II, ‘that hotbed of irreligion,’ they were received with favour and respect. It was they, as [Ernest] Renan has shown, that created Averroism [Earnest Renan—and hence at least implicitly the subversive doctrine of ‘the double truth’ of philosophy and religion, or of faith and reason, as in Siger of Brabant]. (Bernard Lazare (1865-1903), Antisemitism: Its History and Causes (Lincoln and London: University of Nebraska Press, 1995—originally published in 1894, in French; and later published in London in English, in 1967, of which the 1995 edition of the main text is a reprint), see page 150—Chapter Thirteen—“The Jew as a Factor in the Transformation of Society”)—my emphasis added)

***

“’Then let me ask you, my son [said the Dominican Albert the Great to his student Thomas Aquinas]: Which is the most important rational faculty of man?

The faculty to discern the truth.’ The answer [of Thomas] came at once.

‘There are those who think man is unable to discern truth….What is it that makes an error so often credible?

The amount of truth its contains in proportion to the untruth.’ ….

Aye,‘ said Albert..’truth and error mixed…that is the danger. That is the danger we are confronted with.‘” (Louis de Wohl, The Quiet Light: A Novel about Saint Thomas Aquinas (San Francisco: Ignatius Press, 1996—originally published in 1950), pages 205-206—my emphasis added)

***

While recently reading aloud to my family another historical novel by Louis de Wohl—one first published in 1950 and entitled The Quiet Light: A Novel about Saint Thomas Aquinas1—I was especially touched by a timely and timeless conversation in Chapter X between Master Albertus Magnus and his gifted and abidingly modest student, Friar Thomas Aquinas. Therefore I have considered selectively presenting now again for the reader what had been so farsightedly depicted and politely conducted at the Dominican convent in Cologne, Germany during the mid-thirteenth century.

Master Albert (the future Saint Albert the Great), while visiting Thomas’ small cell, started their gradually deepening discourse with a searching question: “Which is the most important rational faculty in man?” (205)

After hearing Thomas’ prompt reply (“The faculty to discern the truth” (206)), Albert continues their ongoing exchange of insights, where they soon come to detect some self-refuting propositions, as it were:

“There are those who think that man is unable to discern the truth.”

“They are to be refuted [said Thomas] by the fact that they cannot make such a postulate without contradicting their own hypothesis. If man cannot discern truth, then they cannot state as true that man is unable to discern the truth.”

“Besides, we would never be able to recognize an error as an error,” said Albert, “though at times it can be difficult to recognize it. What is it that makes an error so often credible?”

“The amount of truth it contains in proportion to untruth.” (206)

While Thomas remained serene, Albert proceeded to surprise him, but only after he had reinforced Thomas’ earlier comment in slightly different words:

“Aye,” said Albert, nodding his heavy head, “truth and untruth mixed…that is the danger. That is the danger we are confronted with. That is what threatens to overcome the world, smash all our new [Gothic] cathedrals, and drive the Faith back into the catacombs. Unless…we liberate the giant.”

“Liberate the giant, my Father?” (206)

We again see Thomas’ sincerity and modesty as he proceeds to learn more about the giant.

Magister Albert, O.P. now further reveals his meaning concerning this formidable giant:

“None of those alive in the flesh…not even [Emperor] Frederick the Second, however powerful he may appear [just before 1250] to those whom he is crushing at the moment. He is roaring up and down Italy like a mad beast, seeking whom he can devour. But he and his little wars will be forgotten soon enough….except by those whose kith and kin have lost their lives through his cruelty. I hope this does not concern you, my son? Your family is still in Italy, as far as I know….

“I did not mean Frederick, the soon forgotten. I did not mean Louis of France either [i.e., the reigning King (Saint) Louis IX], though he will not be forgotten. My giant is not flesh and blood, though he was that, once. And those who lured him out of limbo are not flesh and blood either, though once they were, too.” [He was thinking about both Aristotle and his later Moslem interpreter, Averroes, as well as the derivative and subversive phenomenon of “Averroism.”].

Thomas waited, patiently.

“I’ll tell you a fairy tale, my son,” said Albert grimly. (207—the emphatic italics are in the original; my bold emphasis added)

Albert then gave Thomas a compact history of the rise and progress and gradual strategic encirclement of Islam (207-208), ending his summary introduction with these words:

“But still today [circa 1250] the green banner of the prophet Mohammed is raised over Spain, as it is at the very doors of the city of the great Constantine [Constantinople, to be finally conquered in 1453]. The emblem of the new religion is the crescent…and, shaped like an immense crescent, the Mohammedan lands are encircling Christendom, ready to strike at any moment. And some time ago [first in the 12th century], a new danger arose.”

“Now,” thought Thomas. He knew the story of Islam, of course. And he sensed at least some of what was coming. But he knew also that the Master was not telling him this “fairy tale” without good reason.

“The crude faith of Moors and Saracens,” went on Albert, “could never be a spiritual danger for Christendom. But then came the new danger. First Al Kindi in the ninth, then Al-Farabi in the tenth, and Avicenna in the eleventh century of Our Lord began to invoke the shadow of a giant who had died three centuries before Our Lord walked on earth. There was, at the time, no idea of claiming Aristotle as a forerunner of Islam. Al Kindi, Al-Farabi, and Avicenna wanted to know. Nevertheless, under their magic touch the giant [Aristotle] began to change, to be transformed….Then, just about a hundred years ago [in the 12th century], Averroes made his appearance….With Averroes…the birth of Mohammedan philosophy was completed. It was not an original philosophy. It was, to put it bluntly, a garbled and orientalized Aristotelian philosophy.” (207-208— emphasis added)

Still approaching his special and nuanced meaning and proposal—and his hoped-for mission with Friar Thomas, as well—Albertus Magnus repeats himself, nonetheless, for an important emphasis:

“But…but it was a philosophy. And it contained enough Aristotelian truth to carry oriental errors right into the heart and intellect of Christendom. At last, at long last, Islam [now] had a weapon against the Christian Faith, a weapon of such sharpness that it drove our own [Christian] philosophers [such as Siger of Brabant (see page 313—Chapter XVI)] to the terrible admission that there must be two truths …that of revealed faith and that of philosophy [namely, the claim that there is a truth of reason; and an incommensurate, parallel, and often contradictory truth of faith—along with its purported prior revelation!]. (208-209—my emphasis added)

It will be further helpful to our understanding of these grave claims and their implications (even today in the Catholic Church), if we now allow Albert to present with more detail his own fuller understanding of the enduring issues of moment, and his ardent encouragement to Thomas’ own further and fitting projects:

“And in the souls of intelligent Christians doubts are [thus] being raised for which theology has only the one answer: ‘Leave philosophy alone and stick to the faith.’ In other words: the Trojan horse is within our walls, and its name is the philosophy of Islam. What the vast armies of the camel driver could not do may be accomplished from within by the Trojan horse, by the spirit of the giant Aristotle, led by the spirit of Averroes. They say [Holy Roman Emperor] Frederick the Second is aping oriental customs in many ways, swearing by Mohammed and the Caaba, and making all things oriental [even Hebraic?] a fashion. It is a sorry sight. But it isn’t a tenth as dangerous as oriental [hence also Hebraic?] fogging our best ecclesiastical brains. And why is it that they are captivated by this thing? Because because the Averroist error is Aristotelian truth. Truth and untruth mixed…that is the danger. Unless…we liberate the giant.”

“We…” said Thomas incredulously. “We…?” (209—my emphasis added)

Albert promptly explicates to the modest Thomas the meaning of his “we”:

“You and I. I have cast about; I have been casting about for years to find the man who can do it. My own life is dedicated to it. But one life is not enough. No single man can free Aristotle from his chains. The task is immense. It isn’t simply a translation of [the original Greek, or the often dubious later Arabic, and even Hebrew, translations] of Aristotle into Latin.”

“It couldn’t be,” said Thomas breathlessly. “For even Aristotle was not always right.”

Son,” shouted Albert jubilantly, “that sentence alone proves that you are the man to do it.” (209—my emphasis added)

Somewhat stunned by Thomas’ concise words of simplicity and insight, Albert himself not only concurs but he also replies with a warning admonition:

“Aristotle was not always right,” he repeated. “Do you know that there is probably no man alive who’d dare to say that in public? Of those who have read Aristotle, I mean. For the others, and especially a few theologians I could name, are firmly convinced that the whole of Aristotle is the work of Satan himself. Can you imagine that? Good men crossing themselves when the very name of the Stagirite [Aristotle] is mentioned. But you, son,…oh, I love you for it…you have read him, and neither do you shrink from him, nor do you bow to him without reservations.”

He stopped abruptly. “Here is where we enter the fairy story, son…you and I, with our plan to unchain the giant and bring him back to his senses.”

“The great Jews will be of help [but also with reservations?],” said Thomas eagerly. “And especially Rabbi Moses ben Maimon [Maimonides (1135-1204), himself an anti-Christian]. His Guide of the Perplexed…”

“You have read that?” asked Albert, surprised.

“Oh, back in Naples,” admitted Thomas. “They [at the Frederick II-founded secular university] had a good copy [in a language unnamed, however] at the university. Rabbi Moses was a great man and a good one.”

“And he [Maimonides] also does not regard Aristotle as infallible. Son, do you realize where this leads?”

Thomas nodded. “The Christians will be able to say: ‘By the Grace of God, I believe; I have faith. There is much in my faith that surpasses reason but nothing that contradicts it.’” (209-210—my emphasis added)

Again even though very happy to hear the words of Friar Thomas’ succinct insight, Albert still gravely decides to be more explicit in his admonition:

I warn you of one thing, Thomas: our own people are going to make things difficult for you. The most intelligent Franciscan I ever met, Friar Roger Bacon…not the best, mind you, but the most intelligent…laughed at me when I told him my idea. He said it was impossible. It couldn’t be done.”

“We shall find out,” said Thomas.

“But the worst opposition won’t come from him. It will come from the narrow-minded, the chicken-hearted, the sterile…and some of them are very powerful. They are going to besiege you like the bulls of Bashan [see Psalm 22:12, for example]. And they will speak with formidable authority. They’ll quote the great saints against you, aye, and even the Fathers of the Church themselves. They’ll crush you with [Pope] Saint Gregory, with Saint Bernard, and the greatest of all, Saint Augustine…”

“It doesn’t matter who said it,” interposed Thomas. “What matters is what he said.”

Albert stared hard at him.

“By the love of God,” he said hoarsely, “I believe you mean it.”

Thomas stared back, in blank surprise.

I could not say so, surely, unless I meant it.”

The little man [Magister Albert], before whom they all trembled, said in a muffled voice: “Tell me, son…have you ever been intimidated by anyone?

“Oh, yes,” said Thomas.

I don’t believe it. By whom?”

By Our Lord…on the altar [before, during, and after the Consecration at Mass].”

[Thus cometh the memorable conclusion of this Chapter X.] (210-211—my emphasis added)

We may now, I hope, have better come to see and savor Louis de Wohl’s own accurate and reverent presentation of the life and challenges of Saint Thomas and his sincerity and purity and gifted discernments of truth, especially important truth that is properly unmixed with untruth and error. (With his unmistakable humility, Saint Thomas also knew that, as in the case of Aristotle, his opinions were not to be regarded as infallible.)

In any case, the varied wisdom expressed in Louis de Wohl’s book on Saint Thomas and his mentors, especially in Chapter X, could be well applied against Neo-Modernism today, not just those that were afoot around 1250 or in 1950 (under Pope Pius XII).

CODA

Writing about his own life for a scholarly source entitled “CatholicAuthors.com,” Louis de Wohl (b.1903-d. 2 June 1961) said the following:

Then, in May of 1948, I went to Rome, had my first audience with that living saint, the Holy Father [Pius XII], and asked him whom he wanted me to write about next! He said “Saint Thomas Aquinas.” Two years later I gave him the finished book, The Quiet Light, and asked him for his next order. This time he said “Write about the history and mission of the Church in the world.”

Also notably occurring in 1950, Pope Pius XII additionally accomplished three major things in and for the Church and her mission: the 1 November 1950 dogmatic declaration (rooted in Divinely Revealed Sacred Tradition) on the Assumption of the Blessed Mother (Munificentissimus Deus); preceded by the 12 August 1950 propagation of the incisive Encyclical, Humani Generis (a brief, polite update, as it were, of Pius IX’s earlier 8 December 1864 Syllabus Errorum (Syllabus of Errors); and, finally, the moving 24 June 1950 canonization of Maria Goretti whom the Pope warmly called a “martyr to purity.”

–Finis–

© 2020 Robert D. Hickson

1Louis de Wohl, The Quiet Light: A Novel about Thomas Aquinas (San Francisco: Ignatius Press, 1996—a reprint originally published in 1950). All future references will be to the 1996 edition, and the pagination placed above in parentheses in the main body of this brief essay. The excellent Chapter X itself is to be found in its entirety on pages 198-211 of the 1996 edition, and the reader would do well to read and savor the whole chapter, as well.

The 1571 Meetings of Miguel Cervantes and Don Juan of Austria: Louis de Wohl’s 1956 Historical Novel, The Last Crusader

Dr. Robert Hickson 15 March                             2020 Saint Clement Maria Hofbauer (1820)

Saint Longinus (1st century A.D)

Epigraphs

“[Admiral of the Papal fleet] Marc Antonio Colonna, Duke of Pagliana, was a handsome man of no more than thirty-five….The sight from the [conquered] Sultana’s poop deck was never to be forgotten. Colonna had a few light guns trained on the [Turkish] galleys and brigantines still hovering near, and the two nearest surrendered without a shot, the first Turkish warships ever to do so. The flag from holy Mecca in the hands of the Christians and Ali Pasha’s head on a Spanish pike seemed to be more than they could bear.

Colonna started firing at the others [of the Turkish navy]. His ship, too, showed a good deal of damage.

Juan [overall Christian commander Don Juan of Austria himself] thought of the young man [also 24 years of age] on board there [with Colonna], what was his name? Cervas or Cervantes. Good luck, señor poet, he thought.” (Louis de Wohl, The Last Crusader (1956, 2010), pages 431 and 473)—my emphasis added

***

“Hope only becomes virtue as theological hope, however, meaning a hope moving toward salvation, which does not exist in the natural world.

Even so, Christian hope does not fail to keep our historical created world in sight as well. One can read this, too, from the character of the Christian martyr. The Christian martyr is something truly incomparable. It is not enough to look at him as a man who dies for his conviction – as if the truth of this conviction did not matter. The distinction and the uniqueness of the Christian witness lies in the fact that in spite of the terror befalling him, from his mouth ‘no word against God’s creation is heard’ (E. Peterson).

In the martyr’s hope three elements are joined together. The one thing truly hoped for is eternal life and not happiness found in the world. This is the first element. The second is the active ‘yes’ to the created world in all its realms. The third element is the acceptance of a catastrophic end to the world of history.

The connection of these three elements is, logically, filled with dynamic tension; it is not easy to hold these tensions together and endure them.” (Josef Pieper, Josef Pieper: An Anthology (San Francisco: Ignatius Press, 1989), p. 26—my emphasis added. This excerpt is from an essay that was originally published in 1963 in Tradition als Herausforderung [Tradition as Challenge] (Munich 1963).

***

Earlier this year, after I had discussed and slowly read aloud to my wife and two young children around our glowing kitchen hearth Cervantes’ Don Quixote in its entirety, they unexpectedly requested that I then also read to them The Last Crusader: A Novel about Don Juan of Austria by Louis de Wohl.1 Approximately fifty pages before the end of that almost 500-page book, we had a good surprise. It is this nuanced and touching surprise that I wish now to share with the reader, for it shows us how the future author of Don Quixote (1605 and 1615) met, warmed, and even charmed the heart of Don Juan of Austria himself in 1571—just before and then again the day after the 7 October naval battle of Lepanto in which the courageous Miguel Cervantes was gravely wounded in action.

Cervantes is shown to have been a volunteer soldier under the immediate command of Admiral Colonna, “the papal admiral” (442).

We shall introduce the meetings of Cervantes and Don Juan by first discussing the then-recent 5 August 1571 surrender of Famagusta on the strategic island of Cyprus and the cruel aftermath of that defeat, especially the deliberate and protracted Turkish tortures of Marc Antonio Bragadino, the military governor of Famagusta.

As Captain Barola now reports the grim early August 1571 situation to Don Juan and Admiral Veniero (the close friend of Bragadino), we shudderingly hear (but only in part):

“As soon as the town surrendered Mustapha [the conquering Ottoman Turk General] broke his word. All Christian captives were chained to the galleys—those over age were killed. Bragadino was tortured for twelve days…”

“Santa Madonna,” Veniero said. He was as white as the chalked wall of the desecrated church….

“Mustapha told him [Bragadino] that the cathedral would be transformed into a mosque. He told him how he was going to die. He would have him flayed alive. Then he screamed at him: ‘Where is your Christ? Why doesn’t he free you, if he’s so powerful?’ They began to flay him then and there, and they started at his feet. He began to pray the Miserere [Psalm 51—a lamentation and prayer for mercy]. That was his whole answer….”

He died a martyr,” Juan said. He crossed himself, and the others followed his example. “I command that this story be told to every man in the fleet. I take it that you are certain about your facts, Captain Barola?”

“Quite certain, Your Excellency, I am sorry to say.”

As soon as Juan was back on board [of his flagship] again, he made sure that his last order was obeyed. Within a few hours every man in the fleet knew about the fate of Famagusta [the consequence of its surrender on 5 August 1571] and of Marc Antonio Bragadino….

Juan conferred with Colonna. Veniero had excused himself and the commander in chief respected his grief.” (441-442—my emphasis added)

Shortly after this extended and provocative presentation, Admiral Colonna said to Don Juan, his 24-year-old superior, as follows:

“You seem to be very sure that we shall get hold of the Turk, Your Excellency.”

“I am very sure. Wherever they are, I am going to look for them until I find them.”

Colonna led his commander in chief through the ship. Juan found the discipline on board faultless, equal, if not superior to that of the Spanish ships. He particularly liked the admiral’s bodyguard, twenty-five men of the Pope’s [Pius V’s] own Swiss Guards under their young commander, a giant of a man, Hans Noelle by name.

The sword of Peter,” Juan said, smiling. “Mind you Messer Noelle, this time it will have to cut off more than just an ear.”

Noelle grinned cheerfully and said something in a Italian so grimly Swiss that Colonna had to translate it to Juan. ‘He says he wants a Turkish flag to send home to Switzerland….’

“Well, I hope he’ll get his flag. Who is that man there?” (443—my emphasis added)

Now we shall come to encounter and more fully to appreciate the future author of Don Quixote:

A tall, thin soldier was standing in the gangway and somebody was trying to drag him away by his coat. He resisted stoutly and at the same time saluted; his eyes fixed on the two great commanders [both Juan of Austria and Admiral Colonna]. (443—my emphasis added)

There appears now to have occurred an unexpected commotion and Admiral Colonna promptly responds in the presence of his own superior:

“What’s going on here?” Colonna barked.

The [unnamed] man behind the [dragged and resisting] soldier emerged, saluting sheepishly. “Physician’s mate, sir. This young gentleman is ill with fever, and ought to be in bed, sir.”

“It isn’t much of a fever, Your Grace,” the soldier said eagerly. “And I just heard what happened at Famagusta. I beg Your Grace’s pardon for intruding like this—I would like to ask a favor of Your Grace.”

“What’s your name?” Colonna asked, frowning.

Miguel de Cervantes Saavedra, at Your Grace’s service.

“A Spaniard,” Juan said. “Where from?”

“I was born in Alcalá, Your Excellency.”

“I know it well. Where in Alcalá?”

“Our house was just next to the kitchen garden of the Capuchin monastery, Your Excellency. I was christened in Santa Maria Mayor. We went to Sevilla and then to Madrid.”

“You are a volunteer, I take it?” (444—my emphasis added)

Miguel Cervantes’ immediate reply to Don Juan’s previous question robustly articulates a wise and memorable vision and motivation, especially for a man of just twenty-four years of age:

“Yes [I am a volunteer], Your Excellency. That is to say, I am the kind of madman [like a certain Don Quixote?] who still believes that nobility of heart, courage, and poetry are the three things that matter most, next to the grace of God.”

You are a poet, then?” Juan said with that grave charm that won the heart of every man. (444—my emphasis added)

Don Juan’s question and manner drew forth a larger presentation of the Spaniard’s life and abiding ethos:

“Yes [I am a poet], Your Excellency. I went to Rome in the [clerical diplomatic] retinue of the Most Reverent Guilio Acquaviva de Aragon. But what is life at the most magnificent court when the bugle calls for battle against the infidel? Poetry can remain poetry only so long as it is paired with courage and nobility of heart.”

I wish all Spaniards thought as you do,” said Juan.

Miguel de Cervantes smiled deprecatingly. “There is need for the other type as well,” he said. “Has it ever occurred to Your Excellency that there are two types of Spaniards and two only?

[At this subordinate’s perk and spunkiness] Colonna cleared his throat [once again!] impatiently, but Juan was not to be deflected. “Two types only? What are they señor poet?” (444-445—my emphasis added)

Will our poet also still now make room for a Sancho Panza? Let us now consider the implicit possibility of such a pair and companionship!

The first,” Cervantes said, “is slim and dreamy and full of enthusiasm for all things great, sacred, and brilliant. The lady he loves is invariably the most beautiful in the world, and if she is not a queen she should be. He thinks the world is the field God gave him in which to perform shining deeds in the service of a great cause and so he is a hero and a fool, a poet and a knight.”

Like you,” Juan smiled. (445—my emphasis added)

After his “expression of politely hidden irony in his dark eyes,” Cervantes unfolds for Don Juan his own vivid and charming understanding of that second of two enduring types of Spaniard:

“The second type,” he said, “is intensely practical and knows the value of a maravedí, a real and a ducat, A woman to him is a very useful creature, and if she is pretty too, so much the better. He thinks the world is a field in which he must find a small place where he can live with a minimum of discomfort. You only have to look at a Spaniard and you will always know to which of the two types he belongs.”

Once more Colonna cleared his throat.

Thank you, señor poet,” Juan said, “I will certainly think about your theory. But what about the favor you were going to ask?” (445—my emphasis added)

And here is the favor Miguel Cervantes requests from the commander and chief:

“It is, Your Excellency, that I may be freed from the well-meaning but clumsy services of the physician’s mate and permitted to command a dozen soldiers in battle—preferably at bows [at the prow, or forecastle].”

“He’ll be killed there, most likely,” Colonna said.

“But, if he isn’t, he will reach Parnassus,” Juan said, and Cervantes’ eyes lit up. “Let him have his twelve men, Your Grace [i.e., Colonna], as a favor to me.”

“Very well, Your Excellency. You’d better go back to bed, messer poet, and come out only when it’s time to fight.” (445—my emphasis added)

A short time later—now after the decisive and won naval battle—and when Juan was festively about to sail along and salute the line of his assembled victorious fleet, “Colonna accompanied the commander in chief to the gangway.” (494) But then something unexpected was again to transpire:

A tall thin soldier appeared on it [the gangway], his left armed bandaged and in a sling. Somebody, a physician’s mate, was trying to drag him away by the coat, but he resisted stoutly and at the same time saluted, his eyes fixed on Don Juan.

Señor poet,” Juan exclaimed, smiling. “Leave him alone, you there! I am glad to see you still alive, although it looks as if you’ve been fighting as you said you would.”

“He did, Your Excellency,” Colonna affirmed. “And very bravely.”

“I lost the movement of my left hand for the glory of the right,” said Miguel de Cervantes. “And I want to thank you, Your Excellency. Yesterday [Sunday, 7 October 1571] was the most beautiful day of the century.”

So he knows, too, that there will not be another, Juan thought. “I thought of you once,” he said, “during the battle.”

Deeply moved, Cervantes said, “With or without a crown—you, sir, are a true king.”….

A true king, Cervantes thought. A magnificent young king. A crusader. Perhaps…the last crusader. (495—my emphasis added)

In the last few lines of his book (on page 495), Louis de Wohl considered the likelihood of a later tragedy, perhaps also to occur in Don Juan of Austria’s own young life, but also more broadly:

But those who were shouting “Hosanna” today might well be shouting “Crucify” tomorrow. Yesterday’s conquerer was today’s victim and tomorrow’s fool….Glorious fool! Glorious folly! Was there not someone who had spoken even of the Folly of the Cross. Saint Paul, of course. To whatever height a poet [has] soared, always a saint had been there before. (495—my emphasis added)

And the saints—especially the blood martyrs—knew the importance, and lived out the reality, of the virtue of hope, the hope of the Christian martyrs. A gift of grace, a theological virtue.

Miguel Cervantes knew well and later depicted the sorrows and tragedies of life, and he also cherished a virtuous hope: the hope of eternal life. May his companion, Don Juan of Austria, also have come to that sensitive awareness and virtuous conduct by the end of his short, but heroic life.

–Finis–

© 2020 Robert D. Hickson

1Louis de Wohl, The Last Crusader: A Novel about Don Juan of Austria (San Francisco: Ignatius Press, 2010—first published in 1956). All further references to this 495-page book will be to the paginations of the 2010 edition; and they will be placed above in parentheses in the main body of this essay. This essay will especially counterpoint the brief and graciously subtle relationship between Miguel Cervantes as a combatant volunteer soldier, and Don Juan of Austria as the Commanding General of the Fleet—both of whom are 24 years of age.

Josef Pieper’s Summary Presentation of the Virtue of Prudence and Its Conscientiousness

Dr. Robert Hickson                                                                                         16 December 2019

Saint Eusebius of Vercelli, Martyr (d. 371)

Epigraphs

Virtue is the utmost of what a man can be; it is the realization of the human capacity for being.” (Josef Pieper, A Brief Reader on the Virtues of the Human Heart (1991 in English at Ignatius Press, page 9; first published in 1988 in the original German as Kleines Lesebuch von den Tugenden des menschlichen Herzens).

***

“The Latin word virtus means manliness. The German word for virtue, Tugend, comes from taugen, to be fit; and related to the English word doughty, now obsolete except in humor, but originally meaning able. Virtue makes a man fit and able to be what his Creator intends, and to do what his Creator wills. (Josef Pieper What Catholics Believe (1951), page 65—my bold emphasis added; italics in original))

***

“While prudence is the cornerstone of the cardinal virtues, justice is their peak and culmination. A good man is above all a just man.” (Josef Pieper, What Catholics Believe (1951), page 75.)

***

If thy eye is single [Latin “simplex,” i.e., “sine dolo,” “without guile,” and thus without duplicity, without hypocritical cunning], the whole of thy body will be lit up [full of light].” (Gospel of Matthew 6:22—and the Epigraph of Josef Pieper’s own 1959 book on Prudence: The First Cardinal Virtue)

***

In 1951, Josef Pieper published in the United States his lucidly written and lucidly translated book, What Catholics Believe (Christenfibel in the original German).1 A portion of this deeply moving and refreshingly trustworthy book I now propose to consider more fully in this brief essay. It hopes to present Dr. Pieper’s compact understanding of the Christian virtue of prudence, and how and why virtuous prudence has a fitting consequence upon a well-formed conscience that is sincere.

Those who might find this brief consideration of sufficient worth in itself may also want to read and savor Josef Pieper’s later 1959 book for a fuller treatment—it is entitled Prudence: The First Cardinal Virtue 2 and published by the same excellent publisher, Pantheon Books.

Before addressing the specific virtue of prudence (rooted practical wisdom), he presents his view of the concept and reality of virtue in general:

The fact that the word virtue has in our time [as of 1951] taken on the tinge of something unmanly and even ridiculous imposes two obligations upon the Christian. He must beware of any falsely pious abuse of the word and the concept, and he must come to recognize its healthy and genuine sense [of virtue], which it is his duty to embody, regardless of any human respect. (65—my bold emphasis added; italics in original)

Dr. Pieper soon proceeds to examine more closely the concept and reality of virtue, as well as the contrast of what true virtue is not:

Thus virtue is not good surface behavior and orderly deportment. A good man is more of a man that a bad one, in the sense that he is making more of his humanity. He is in every respect more fit. Thus a man’s virtue shows that he is putting his ability into practice; here and now he is making actual what would otherwise remain merely possible [potential] within him. This means that he does good—and that he does it not because he has to, but because he wills to. He wants to, and he can. Through sin, the willful turning away from God, a man of his own free will becomes unfit to be and to do what he is intended to be and to do.

The highest and truest fitness of the Christian is to be able to lead the life of a child of God, in close relationship with God, by the power of the Holy Spirit. His most abysmal unfitness consists in losing this power and this life through his own fault.

The most important Christian virtues are the three theological virtues of faith, hope, and charity, and the four cardinal virtues of wisdom [sic—prudentia], justice, fortitude, and moderation [sic—temperantia]. (65-66—my bold emphasis added; italics in original)

Josef Pieper now helpfully gives us two more framing, doctrinal paragraphs of substance in order to prepare us, even better, to focus specifically on the virtue of prudence: “The Theological Virtues and Sanctifying Grace”; and “The Four Cardinal Virtues,” as such (72-73):

All three theological virtues have their roots in sanctifying grace. Their seeds are implanted in us together with grace as new potentialities which would otherwise be beyond our reach. In the order of their nature, faith comes before hope, hope before charity. And sin destroys them in reverse order—charity first, faith last. The faith of a man living in mortal sin is indeed incomplete, but the spark from which the flame of his supernatural life can be lit again to become full, warm, and bright.

The cardinal virtues are natural perfections—human potentialities on the natural level. But as Christian virtues they have their roots in the supernatural soil of faith, hope, and charity; above all, in sanctifying grace. In a Christian, the infused moral virtues of prudence, justice, fortitude and temperance go far beyond their natural strength and nobility, to the fullness of the sanctity of a life centered in God. (72-73—my emphasis added)

Now at last we may more ably try to incorporate Dr. Pieper’s own incisive and lucid insights and gradually deepening understanding of “The Virtue of Prudence”:

The first of the four cardinal virtues, and the rule for the other three, is prudence. Now it goes against the grain of present-day thinking [as of 1951] to see in prudence a virtue, let alone the first of the four cardinal virtues. The reason for this is that we often have an entirely wrong idea of the virtue of prudence. Prudence as virtue has nothing to do with sharpness [cleverness] and guile, nor with the timorous attitude of undue caution [or at least, perhaps, a seeming cowardice]. Prudence is the quality of clearsightedness. The prudent man approaches each decision with his eyes open, in the full light of knowledge and faith. He discerns reality objectively, sizes up a factual situation for what it is, and weighs the real value of things. Only after careful consideration does the prudent man make his decision. Whoever follows the impulse of his will before appraising the facts and the circumstances of a situation accurately and objectively is imprudent and unwise. That man is prudent who directs the choice of his will according to his insight in a situation and in the true reality of things as God has created them, and who is able to apply the general principles of virtuous action to the concrete, immediate instance. (73—my emphasis added)

In only three more and vividly nuanced paragraphs, Josef Pieper will modestly and unassumingly attempt to convey to us many other facets of virtuous prudentia, such as in this situation:

If the prudent man feels that he is beyond his own powers of insight, he will rely on the insight of a more competent person. Hence, docility is a part of prudencethe ability to accept instruction and advice. Presumptuousness and lack of objective reflection are the contrary of prudence. The know-it-all and the man lacking objectivity are not humble enough to match their judgment with reality. This type of person believes that he can come to a decision impetuously and blindly. However, any decision not arrived at from a sober appraisal of reality is bound to be wrong [in part, like the generous Don Quixote himself!]. And if such a decision concerns a matter of morals, it cannot possibly be a good one. (74—my emphasis added)

Moreover, with all these things in mind, our beloved mentor Josef Pieper will now choose to come to some additional firm conclusions that are marks of his own practical wisdom:

The person that lacks objectivity and who is unable to keep still and [is unable] to allow the facts to speak, in order to gain a sound basis for his decisions, cannot possibly be a just man either. Justice and all the other cardinal virtues demand capacity for weighing facts, respect for objective reality, and ability to transform this theoretical knowledge into effective action [“from knowledge of reality to the realization of the good” as Pieper says elsewhere]. From all this, it becomes obvious that prudence is the first requirement for the other virtues. And that is why Saint Thomas call it their “mother” [i.e., “genitrix” in his own Latin].

Prudence is the art of deciding wisely. The prudent man acknowledges the obligations contained in objective reality. Not only does he know what is right, he also does what he knows to be right. The decisions based on prudence, therefore, are the verdict of our conscience. Conscientiousness and prudence are as closely related as effect and cause. Whoever works on the development of prudence in others and in himself also improves and perfects his conscience. (74—my emphasis added)

CODA

On the premise that one may (and could all too often) possibly have a sincere but erroneous conscience, one must thus be especially attentive to how one forms one’s conscience. We sincerely and competently ask ourselves: “on what grounds?” and “by what authority?” are we forming our Conscience reliably.

Having only an unformed and impulsive conscience is not sufficient, and may thus be an irresponsible laxity and slothfulness, even a culpability in our negligence.

Therefore, the cultivation of the Virtue of Prudence—as Josef Pieper presents it and understands it—will also improve and perfect one’s conscience to the extent that one is sincerely and potentially capable, and also capable of receiving grace: i.e., Gratiae Capax.

Dr. Pieper’s entire book on What Catholics Believe (1951), as well as his excellent and eloquent later book on Prudence: The First Cardinal Virtue (1959), will further help the reader to understand and to live out virtuously these various and interrelated matters of moment.

–Finis–

© 2019 Robert D. Hickson

1Josef Pieper and Heinz Raskop, What Catholics Believe (New York: Pantheon Books, 1951), 112 pages and translated by Christopher Huntington. As Dr. Pieper later told me in person in his home in Münster, Germany, he himself was especially attentive to those portions on “The Christian Virtues” (pages 65-79), the virtues being one of his own academic specialties, also as part of his larger studies in Philosophical Anthropology. All further references to this 1951 book will be placed above in parentheses in the main body of this brief essay.

2Josef Pieper, Prudence: The First Cardinal Virtue (New York: Pantheon Books, 1959), 96 pages—and translated from the German by Richard and Clara Winston.

E.F. Schumacher’s A Guide for the Perplexed (1977) And His Inspiring Discussion of “Two Types of Problems”

Dr. Robert Hickson                                                                                         3 December 2019

Saint Francis Xavier, S.J. (d. 1552)

Epigraphs

“To accept anything as true means to incur the risk of error. If I limit myself to knowledge that I consider true beyond doubt, I minimize the risk of error, but at the same time I maximize the risk of missing out on what may be the subtlest, most important, and most rewarding things in life. Saint Thomas, following Aristotle, taught that ‘The slenderest knowledge that may be obtained of the highest things is more desirable than the most certain knowledge obtained of lesser things.’” (E.F. Schumacher, A Guide for the Perplexed (1977), page 3.)

***

“Traditional wisdom had a reassuringly plain answer: Man’s happiness is to move higher, to develop his highest faculties, to gain knowledge of the highest things and, if possible, to ‘see God.’ If he moves lower, develops only his lower faculties, which he shares with the animals, then he makes himself unhappy, even to the point of despair.” (E. F. Schumacher, A Guide for the Perplexed (1977), page 12—my bold emphasis added; italics in the original.)

***

“But there is a moral problem, and moral problems are not convergent, capable of being solved so that future generations can live without effort. No, they [i.e.,“moral problems”] are divergent problems, which have to be understood and transcended.

“Can we rely on it [namely,] that a ‘turning point’ [i.e., ‘a metanoia‘—p. 139] will be accomplished by enough people quickly enough to save the modern world? This question is often asked [as of 1977], but no matter what the answer, it will mislead. The answer ‘Yes” would lead to complacency [hence to presumption], and the answer ‘No’ to despair. It is desirable to leave these perplexities behind us and get down to work.” (E. F. Schumacher, A Guide for the Perplexed, page 140—my emphasis added.)

***

“In the life of societies there is the need for both justice and mercy. ‘Justice without mercy,” said Thomas Aquinas, ‘is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution‘ [Commentary on the Gospel of Matthew 5:2]—a very clear definition of a divergent problem. Justice is a denial of mercy, and mercy is a denial of justice. Only a higher force can reconcile these opposites: wisdom.” (E.F. Schumacher, A Guide for the Perplexed (1977), page 127—my emphasis added.)

***

In 1977, the year of his death, the author of Small Is Beautiful (1973) introduced for us his effectively testamentary book—A Guide for the Perplexed—with some rather lengthy, yet freshly insightful, quotations from Saint Thomas Aquinas. These profound words from the Summa Contra Gentiles, as they are presented in Chapter One, also thereby help E. F. Schumacher to anticipate what he will later also say and develop in his intellectual and spiritual testament’s last chapter, Chapter Ten, which is entitled “Two Types of Problems.”

Let us ourselves therefore first consider two portions of Saint Thomas’ words:

With imperturbable certainty [says Schumacher] Saint Thomas Aquinas (1225-1274) argued:

“No man tends to do a thing by his desire and endeavour unless it be previously known to him. Wherefore since man is directed by divine providence to a higher good than human frailty can attain in the present life…it was necessary for his mind to be bidden to something higher than those things to which our reason can reach in the present life, so that he may learn to aspire, and by his endeavours to tend to something surpassing the whole state of the present life….It was with this motive that the philosophers, in order to wean men from sensible pleasures to virtue, took care to show that there are other goods of greater account than those which appeal to the senses, the taste of which things affords much greater delight to those who devote themselves to active or contemplative virtues.”1

Schumacher continues this line of emphasis by first introducing Saint Thomas’ second passage:

These [above] teachings, which are the traditional wisdom of all peoples in all parts of the world, have become incomprehensible to modern man [as of 1977], although he, too, desires nothing more than somehow to be able to rise above “the whole state of the present life.” He hopes to do so by growing rich, by moving around at ever-increasing speed, by traveling to the moon and into space. It is worth listening again to Saint Thomas. (13—my emphasis added)

And here is what Saint Thomas specifically argued in his apologetic work, the Summa Contra Gentiles (Volume 3), as a complement to the passage presented above from Volume 1:

“There is a desire in man, common to him and other animals, namely the desire for the enjoyment of pleasure: and this men pursue especially by leading a voluptuous life, and through lack of moderation become intemperate and incontinent. Now in that vision [“divine vision”—says Schumacher] there is the most perfect pleasure, all the more perfect than sensuous pleasure as the intellect is above the senses; as the good in which we shall delight surpasses all sensible good, is more penetrating, and more continuously delightful; and as that pleasure is freer from all alloy of sorrow or trouble of anxiety….

In this life there is nothing so like this perfect happiness as the life of those who contemplate the truth, as far as possible here below. Hence the philosophers who were unable to obtain full knowledge of that final beatitude, placed man’s ultimate happiness in that contemplation which is possible during this life. For this reason too, Holy Writ commends the contemplative rather than other forms of life, when our Lord said (Luke X:42): Mary hath chosen the better part, namely contemplation of truth, which shall not be taken from her. For contemplation of truth begins in this life, but will be consummated in the life to come: while the active and civic life does not transcend the limits of this life.” (13—my bold emphasis added; italics in the original)

In this context, let us now consider what Schumacher calls “convergent problems,” as distinct from “divergent problems,” the latter of which are much more demanding and stretching of a man’s higher faculties (such as our sensitively formed consciousness and our humble self-awareness).

After beginning his Chapter Ten with a partial recapitulation of his previous nine chapters, he says:

It remains to examine what it means to live in this world. To live means to cope, to contend and keep level with all sorts of circumstances, many of them difficult. Difficult circumstances present problems, and it might be said that living means, above all else, dealing with problems. Unsolved problems tend to cause a kind of existential anguish….

This extraordinary situation might lead us to inquire into the nature of “problems.” We know there are solved problems and unsolved problems. The former, we may feel, present no issue; but as regards the latter: Are there not problems that are not merely unsolved but insoluble? (120-121—my bold emphasis; italics in the original)

He will now gradually prepare us to look at the mystery and challenge of divergent problems, after briefly considering some lesser challenges. For, as he later says in his Epilogue—while still “learning how to cope, to grapple, with the divergent problems that are the stuff of real life” (139—my emphasis added):

The art of living is always to make a good thing out of a bad thing. Only if we know that we have actually descended into infernal regions [as was the case in Dante’s Divine Comedy] where nothing awaits us but “the cold death of society and the extinguishing of all civilised relations,” can we summon the courage and imagination for a “turning around,” a metanoia. This then leads us to seeing the world in a new light [perhaps under Grace]. (139—my bold emphasis added; italics in the original)

Thus now comes Schumacher’s own step-by-step teaching:

First, let us look at solved problems. Take a design problem—say, how to make a two-wheeled, man-powered means of transportation. Various solutions are offered which gradually and increasingly converge until, finally, a design emerges which is “the answer”—a bicycle—an answer that turns out to be amazingly stable over time. Why is this answer so stable? Simply because it complies with the laws of the Universe—laws at the level of inanimate nature.

I propose to call problems of this nature convergent problems. The more intelligently you (whoever you are) study them, the more the answers converge. They may be divided into “convergent problem solved” and “convergent problem as yet unsolved.” The words “as yet” are important, for there is no reason in principle why they should not be solved some day….

It also happens, however, that a number of highly able people may set out to study a problem and come up with answers that contradict one another. They do not converge. On the contrary, the more they are clarified and logically developed, the more they diverge, until some [such as “Justice and Mercy” or “Growth and Decay”] appear to be the exact opposites of the others. (121-122—my bold emphasis added; italics in the original)

Schumacher’s attentive mind and fatherhood now give us an important exemplification of this kind of divergence, as it especially again applies to the little children:

For example, life presents us with a very big problem—not the technical problem of two-wheeled transport, but the human problem of how to educate our children. [And it has long been acutely and wisely perceived that “there are no technical solutions to moral problems.”] We cannot escape it; we have to face it. (122—my emphasis added)

Moreover, Schumacher will now concretely unfold his challenge about an often intractable “divergency,” that is, “a divergent problem” (123):

And we ask a number of equally intelligent people to advise us. Some of them, on the basis of clear intuition, tell us: “Education is the process by which existing culture is passed from one generation to the next. Those who have (or are presumed to have) knowledge and experience teach, and those who as yet lack knowledge and experience learn. For the process to be effective, authority and obedience must be set up.” Nothing could be simpler, truer, more logical and straightforward. Education calls for the establishment of authority for the teachers and discipline and obedience on the part of the pupils.

Now, another group of our advisers, having gone into the problem with the utmost care, says this: “Education is nothing more nor less than the provision of a facility. The educator is like a good gardener, whose function is to make available healthy, fertile soil in which a young plant can grow strong roots; through these it will extract the nutrients it requires. The young plant will develop in accordance with its own laws of being, which are far more subtle than any human can fathom, and will develop best when it has the greatest possible freedom to choose exactly the nutrients it needs.” In other words, education as seen by this second group calls for the establishment, not of discipline and obedience, but of freedom—the greatest possible freedom. (122-my bold emphasis added; italics in original)

Deftly and with some hyperbole and unmistakably fine irony, Schumacher now considers some implications of these two positions:

If our first group of advisers is right, discipline and obedience are “a good thing,” and it can be argued with perfect logic that if something is “a good thing,” more of it would be a better thing, and perfect discipline and obedience would be a perfect thing…and the school would become a prison house.

Our second group of advisers, on the other hand, argues that in education freedom is “a good thing.” If so, more freedom [as if truth mattered?] would be an even better thing, and perfect freedom would produce perfect education. The school would become a jungle, even a kind of lunatic asylum.

Freedom and discipline (obedience) here is a pair of perfect opposites. No compromise is possible. It is either the one or the other. It is either “Do as you like” or “Do as I tell you.”

Logic does not help us because it insists that if a thing is true its opposite cannot be true at the same time [pace Hegel!]. It also insists that if a thing is good [such as the Catholic Faith or the infused Virtue of Hope], more of it will be better. Here we have a very typical and very basic [and paradoxical?] problem, which I call a divergent problem, and it does not yield to ordinary, “straight-line” logic; it demonstrates that life is bigger than logic.

“What is the best method of education?” presents, in short, a divergent problem par excellence. (122-123—bold emphasis added; italics in original)

In partial answer to that question, Schumacher says:

Love, empathy, participation mystique, understanding, compassion—these are the faculties of a higher order than those required for the implementation of a policy of discipline or of freedom. To mobilize these higher faculties or forces, to have them available not simply as occasional impulses but permanently, requires a high level of self-awareness, and that is what makes a great educator.

Education presents the classical example of a divergent problem, and so of course does politics, where the most frequently encountered pair of opposites is “freedom” and “equality,” which in fact means freedom versus equality. (123—my bold emphasis added; italics in the original)

These overall words also remind me of one of the classic definitions of happiness, and eventually Beatitude: Happiness is the exercise of the full range of human faculties along lines of excellence.

However, we believe that Aristotle’s own range of the faculties and human potentialities and the virtues was not as capaciously large as those in the understanding and holy practice of the great Saint Thomas Aquinas. For Thomas believed that, not only was man intellectually “Capax Universi,” but also, in virtue of the Creation and the whole Supernatural Order, “Capax Gratiae.”

In 1971, seven years before his death, E. F. Schumacher became a Roman Catholic and recurrent subtle signs of that fact pervade A Guide for the Perplexed (1977), especially his affirming allusions to Saint Thomas Aquinas and Dante and the Parables of Christ (e.g., 132-133, on the Parable of the Talents).

In the context of Dante and great literary art and, decisively thus, “the communication of Truth” (128-129), Schumacher says that such “art helps us to develop our higher faculties, and this is what matters.” (129) Moreover, he notes more broadly that:

All great works of art are “about God” in the sense that they show the perplexed human being the path, the way up the mountain, providing a Guide for the Perplexed. We may again remind ourselves of one of the greatest examples of such art, Dante’s Divine Comedy. Dante wrote for ordinary men and women, not for people with sufficient private means to be interested mainly in fine feelings. “The whole work,” he explains, “was undertaken not for a speculative but for a practical end…the purpose of the whole is to remove those living in this life from a state of misery, and lead them to a state of felicity.” The pilgrim—Dante himself—nel mezzo del cammin di nostra vita, that is, at the height of his powers and outward success, suddenly realizes that he is not at the height at all but, on the contrary, “in a dark wood, where the right way was lost.”….He cannot remember how he ever got there….The true function of art is “so to dispose [the] heart with desire of going” “up the mountain,” which is what we really wish to do but keep forgetting, that we “return to our first intent.” The whole of great literature deals with such divergent problems. (129, 130, and 131—my bold emphasis added; italics in the original)

With these few additional thoughts, E. F. Schumacher will implicitly encourage us to savor his own testament and his proposed Guide more fully, and also to bid us farewell thereby that we may continue our own adventure and risk-filled pilgrimage:

Man’s life can thus be seen and understood as a succession of divergent problems which must inevitably be encountered and have to be coped with in some way. They are refractory to mere logic and discursive reason, and constitute, so to speak, a strain-and-stretch apparatus to develop the Whole Man, and that means to develop man’s supralogical faculties [hence our fuller virtues and our grateful receptions of Grace?]. All traditional cultures have seen life as a school and have recognized, in one way or another, the essentiality of this teaching force [and its potential]. (128—my emphasis added)

As another wise man—Father John A. Hardon, S.J.—used to say to me recurrently about “the Whole Man”: “What we have is Nature; what we need is Grace.” And “To live and die in the State of Sanctifying Grace.”

–Finis–

© 2019 Robert D. Hickson

1E. F. Schumacher, A Guide for the Perplexed (New York: Harper & Row, Publishers, page 13—italics in the original. Henceforth all references to this text will be placed in parentheses above, in the main body of this brief essay. Saint Thomas’ own words are to be found in Volume 1 of his Summa Contra Gentiles (London: 1924-1928).

Cervantes at Lepanto and the Aftermath: In Captivity and with Don Quixote

Dr. Robert Hickson                                                                                         6 November 2019

Saint Leonard of Limoges (d. 559)

Saint Leonard of Reresby (d. 13th century)

The Death of Professor Josef Pieper (d. 1997)

Epigraphs

There are times when to open Don Quixote after closing Hamlet is like an escape from a clinic into a bracing gale in the High Pyrenees. Has it been said before? It can be said again.” (D.B. Wyndham Lewis, The Shadow of Cervantes (New York: Sheed & Ward, 1962), page 189—my emphasis added)

***

“Truly will Cervantes say as he lays it [his pen] down at last [in 1616], ‘Don Quixote was made for me, and I for him.’….’For me alone was Don Quixote born, and I for him; his to act and mine to record.’” (The Shadow of Cervantes, 174 and 178—my emphasis added)

***

It may be too that Cervantes felt, as many must feel on skimming one of these dusty folios [of chivalric romances], a nostalgia for that lost aroma, pure and lovely and fragrant, the true quintessence of chivalry, to be found in a thirteenth-century masterpiece like La Quest del Sainct Graal [The Quest for the Holy Grail]. Malory [i.e., Thomas Malory, the late medieval English knight and author] well conveys its [chivalry’s own] exaltation. ‘And when he came to the sacring of the Mass and had gone, he called Galahad, and said to him: Come forth, servant of Jesus Christ, and thou shalt see what thou has most desired to see. And then he began to tremble right hard when the deadly flesh (la mortel char [mortal flesh]) began to behold spiritual things….’ Throughout the Quest runs the golden thread of knightly reverence for womanhood in honour of the Immaculata which is native to the Grail Cycle, Celtic and French, and was in truth one of the saving graces of a rough and bloody age. ‘Then were the natural charities exaled/Afresh from out the blessed love of Mary…,’” (The Shadow of Cervantes, pages 120-121—my emphasis added)

***

“But Hamlet is a pale sceptic feigning madness, whereas the Don’s logic [Don Quixote’s logic] is the sanity of the genuinely and gloriously crazy. Amid the metaphysical gymnastics of the learned [like Hamlet] one may easily lose sight of the key to Cervantes’ achievement. It is that gentility, in the noble obsolete sense, already remarked on. The old soldier Miguel Cervantes, a man with his normal share of sins and weaknesses, much battered by life, finds the springs of mirth in the clash between the ideal and the actual, and his amusement is mixed with tenderness for all his kind. ‘Qui creâsti me, miserere mei!‘….The Don is pre-eminently lovable; the most gallant and courteous of crackpots, endearing even in his rages; perpetually thwacked and tumbled in the mud by a gibing [and often cynical] world; perpetually rising again with his dream unimpaired, heart and courage high, a radiance in his poor crazy eyes; an hildalgo at every turn of fortune, a blood-brother to Parsival [one of the Grail Knights, like Galahad], the pure and guileless Fool.

“Life had treated his [Don Quixote’s] creator little less roughly. Its [life’s] buffets could not impair an inviolable sweetness of nature and an unquenchable valiance of spirit, based on eternal verities, which stamp Miguel Cervantes as being all that has ever been meant by the word ‘gentleman’. Nobody could teach him anything about the bitterness of this world. In his seventieth year, just able to pen his very last piece of writing, he takes leave of it as such a man would.—’Farewell, graces; farewell, elegances; farewell, my jovial friends, for now I find myself facing death and desiring to see you soon, happy in the other life.’ Thus in his own story as in that of his Don, Cervantes offers a cordial to a fainthearted posterity on the brink of a new Dark Age.

Untainted by what is known as the Pelagian [Heresy] or British heresy, the dogma of the Fundamentally Decent Fellow in no need of any divine grace, he recognizes a spark of goodness in the worst of us. It has often been observed that of the nearly seven hundred characters in his enormous comedy [Don Quixote] not a single one is wholly bad….” (The Shadow of Cervantes, pages 22-23—my emphasis added)

***

In his mid-sixties late in his life, Miguel Cervantes—the beloved author of Don Quixote—wrote the following brief and vivid description of himself and his earlier life, especially about his military service and combative presence at the naval battle of Lepanto in 1571— as well as its aftermath, to include his Turkish captivity and ransom. Cervantes wrote his modest self-description in a third-person narrative:

He is commonly called Miguel de Cervantes Saavedra. He was a soldier for many years and a captive for five and a half, an experience that taught him patience in adversity. In the naval battle of Lepanto [7 October 1571] he lost his left hand as the result of a harquebus shot, a wound which, however unsightly it may appear, he looks upon as beautiful, for the reason that it was received on the most memorable and sublime occasion that past ages have known or those to come may hope to know; for he was fighting beneath the victorious banner of the son [Don John of Austria] of that thunderbolt of war, [Emperor] Charles V of blessed memory.1

Cervantes became a soldier at twenty-two years of age, in 1569, two years before Lepanto. He first enlisted in an infantry regiment where a few years later at Lepanto “his conduct in battle won encomiums from his officers, followed by extra pay and the ultimate offer of a commission [as an officer].”2 Moreover:

His motive for enlisting was not (as some troglodytes have surmised) dissatisfaction with Aquaviva’s service [with “the young prelate-diplomat Guilio de Aquaviva”(68)]. His patron, now a cardinal, was one of the most agreeable and cultivated of patricians, on the easiest terms with his entourage….We have to look elsewhere for the spring of his impulse to arms. It is not far to seek. He was fired with a chivalrous ardency of which the first volunteers of 1914 [at the outset of World War I] knew something, though in Cervantes’s case the motive was a nobler one than patriotism.

In 1570 the fate of all our civilization was at stake. A divided Christendom saw its doom advancing from the East like a thunder-cloud and heard a loud trumpet calling from Rome. The peril was nothing new. (71—my emphasis added)

Wyndham Lewis proceeds to give some apt details concerning these earlier and current perils:

Forty years previously [in 1530 or so] the Emperor Charles V, quoting the late fall of Byzantium [in 1453] and the current perfidy of [King] François I of France, Mahound’s ally, had predicted that without Almighty God’s intervention the Turk would before long be master of Europe. By the autumn of 1569 the process was seen to be actually taking shape. Sultan Selim II was now ready to take Cyprus from the Venetians as a preliminary to more far-reaching operations. Though a sot steeped in monstrous vices, the son of Suleiman the Magnificent was advantaged by inherited Oriental skill in exploiting the divisions of the Christian world, by vast resources, first-class armaments, and very capable commanders. (71—my emphasis added)

(Who, after reading this paragraph, does not also think of the strategic and moral situation today? Even the political divisions and the perfidy?! And not only in Europe.)

We shall now more closely follow and selectively quote Wyndham Lewis’ own compact and eloquent presentation of the history: especially the envious and fearful political factions and their resentfully stubborn divisions. We may thereby better follow the 7 October Lepanto battle itself and its discouraging aftermath:

Charles IX of France and Catherine de’ Medici, embroiled with [Admiral] Coligny and his Huguenots [Calvinists], were disinclined in any case to fall foul of the Turk. At Vienna Maximilian II, Holy Roman Emperor, a genial nonentity, was sulking over the recent title of Grand Duke conferred by the Holy See on Cosimo of Florence, the first to suggest a league against Islam, and took no action. Elizabeth Tudor, recently excommunicated, was hardly likely to respond to any papal call; in fact her record as a businesswoman moved Selim’ Grand Vizier to assure the Emperor’s ambassador laughingly that after the first Turkish victory she and the English nobility would turn Mahometan overnight. Young Sebastian I of Portugal would have been eager to respond, but a severe recent plague-epidemic had put out of action his army, his galleys, and his munition factories alike. As for the Venetians, who had a reputation for neutrality [sic] in previous clashes with the Turk, they were in a chaotic state of alarm and shifting policy. At the Vatican conference on July 1, 1570, attended by representatives of the Holy See, Spain, and Venice, there was considerable wrangling over expenses as well. (72—my emphasis added)

Despite all of these varied, and often paralyzing, disputations, an unlikely but good surprise was to come from a gifted man of 23, which was also then the closely proximate age of young soldier Cervantes himself:

Laughing in the sun, Mustafa Pasha took Cyprus in September of that year [September 1570], except for the [Venetian Christian] garrison of Famagusta, which held out gallantly and might have been relieved under Colonna, but for the quarrels of the Venetians and the Genoese under his command. At the last moment a leader emerged: a man, as Pius V quoted thankfully later from the Gospel, sent by God, whose name was John [Juan]; twenty-three-years-old John of Austria, natural son of the Emperor Charles V by Barbara Blomberg, a soldier with a fearlessness matching his looks and his brains. Under his command as generalissimo of the forces of the Holy League some two hundred galleys and caravels sailed from Messina [in northeastern Sicily] to meet the Turk on September 15 and 16 [1571]. Among the troops aboard the Marquesa galley in Giovanni Andrea Doria’s squadron was Miguel de Cervantes. Don John engaged the Turk, coming from Cyprus and Crete, at Lepanto, in the gulf of Patras, 150 miles north-east of Athens, and after a day’s fierce battle [on 7 October] sent him reeling to the ropes [but not knocked out]. (72-73—my emphasis added)

We now hear about the moral and spiritual preparations for the momentous naval battle:

As befitted men sworn to save Christendom or perish, the entire army and fleet from Don John down to the smallest cabin-boy went to Confession and received the Blessed Sacrament at Messina before sailing, fortified likewise by a special indulgence dispensed by a papal legate and equal to that granted for the Crusades. (73—my emphasis added)

At the end of the day of 7 October 1571, “Uluch Ali turned with what survived of the Turkish fleet and fled” (74) and

Away in Rome that same evening St Pius V turned from the open window of his study to praise God for the great victory just won a thousand miles away…commemorated in the Roman Calendar thence-forward by Rosary Sunday….The great ode of Fernando de Herrera called Song of Praise to the Divine Majesty for the Victory of Señor Don Juan [John] is at once a silver fanfare and a humble breast-beating….“Blessed be Your clemency, Lord, for that [because] despite suffering our injuries, despite our punishable crime, You have broken the ruthless yoke of the enemy’s ancient pride.”….

On that day, away on the extreme left wing in the Marquesa galley under the immediate command of Francisco de San Petro, Miguel de Cervantes acquitted himself, as his officers testified, most valorously before being put out of action. When the Christian fleet sighted the Turk he was half prostrate with fever and ordered below. Appearing on deck as battle was joined, vowing that he would rather die in action for God than skulk under cover, and begging for a post of danger, he was given command of twelve men in a longboat from the San Petro galley and sent to an exposed position. Here, later in the day, he was knocked out in heavy fighting by three gunshot wounds; two in the chest, one in the left hand. On Don John’s triumphal return to Messina amid the banging of cannon and the pealing of bells Cervantes went into the hospital with the other wounded. Three months later he was still under the surgeon….How any soldier of the period survived even an ordinary bullet-wound is at times a matter for wonderment. (74-75—my emphasis added)

Soon after this admirable description of a “tough age” (74), Wyndham Lewis speaks to us of the combat-presence there of the future Saint Camillus de Lellis:

Cervantes never apparently encountered at Lepanto, or in Corfu, or in any subsequent campaign against the Turk, the big, cursing, brawling Italian soldier, later canonized as St Camillo de Lellis, who launched the first field-ambulance service of nursing brothers, with the Red Cross badge, in 1582. Nor can he [Cervantes] have seen, like de Lellis, his comrades reduced by hunger in one crisis to devouring dead Turks’ livers. He would certainly have enshrined such a recollection in the Captive’s story [in Don Quixote—Part I].

As for Lepanto, he [Cervantes] will never be able to forget it, and why should he? Did not Don John in person recommend him for a commission [as an officer] not long afterward? (75-76—my emphasis added)

Now we dare to approach some of the discouraging strategic aftermath of the tactical victory at Lepanto, and we now propose to consider the extent to which it was also a strategic victory. It is not long until Miguel Cervantes and his meritorious brother Rodrigo are also to be captured by the Turks:

And the Cervantes brothers returned with their regiment to resume garrison-duty in Naples, surely as dashed in spirit as their Commander-in-chief [John of Austria]. Worse was imminent. Before long all the heroism and glory of Lepanto were seen to be wasted. That swinging blow to the Turk was not to be followed by a knockout. In March 1573 the Venetians ratted [deserted]. On the day when their minister in Rome was pledging renewed loyalty to the [Holy] League [against the Turk] their minister in Constantinople was signing a treaty giving up Cyprus, returning the Albanian port of Sofoto—the only Venetian capture from the Turk so far—and engaging the Sublime Porte 300,000 ducats’ compensation. This act of treachery has been ascribed solely to terror. It might indeed be said in the Venetians’ behalf that the Turk’s first Christian objective had always been Venice; moreover it would take the Venetians some time to forget the fate of Marcantonio Bragadino after the storming of Famagusta [in Cyprus] on the eve of Lepanto; the fiendish torturing and flaying alive of their envoy, arrested during the negotiations for a capitulation, the stuffing of the disembowelled corpse with straw, and its final derisive hoisting to the yardarm of the Turkish admiral’s galley. Nevertheless the Venetian double-dealing and surrender shocked all Catholic Europe from the Holy See down. Pius V had died just in time to be spared seeing his hopes destroyed by this perfidy. His successor, Gregory XIII, minced no words. The Venetians had mortally wounded the League which had been formed to save them, and the blow fell of course most heavily on Don John of Austria, who, it now seemed, had swiped the Turk in vain. He, too, spoke his bitter mind. (77—my emphasis added)

Now we consider the beginning of another surprise and consequently bitter challenge: the capture and protracted retention in Algeria of the Cervantes brothers cruelly held by the Turk:

Miguel de Cervantes began bestirring himself vigorously [in the early autumn of 1575]….Backed by his commanding officer he was at length granted leave by G.H.Q. [General Headquarters] to return to Spain and apply for a captain’s commission in one of the new infantry regiments being raised for foreign service. A couple of letters of recommendation signed by Don John and the Viceroy in person accompanied the grant and testify to Cervantes’ standing in his superiors’ eyes. On September 20, 1575, we find him at Naples accompanied by his meritorious [elder] brother Rodrigo and, one may imagine, in the highest spirits, boarding the Sol galley, one of the flotilla bound for Spain under Captain Sandro de Leiva.

He must have been still in high feather when six days later, off the Provençal coast near Les Saintes Maries, three fast Turkish galleys captained by an Albanian renegade swooped of the Sol, which had been temporarily separated from the rest, and after a brisk hand-to-hand fight [the Turk] fled from the onrush of Leiva’s [Christian] main flotilla, carrying with them to Algiers a score of Spanish prisoners, the two brothers Cervantes among them. Those precious letters [of recommendation] carried by Miguel were shortly to prove no blessing. (79-80—my emphasis added)

For, in Algeria, as we are soon to be told in Chapter 3, the situation was cruelly bleak:

The sight everywhere of ragged Christian captives chained for transit or working under the lash—all these tokens, like a bad dream, of the presence and power of Mahound must have chilled even the stout blood of Miguel de Cervantes as he tramped that October day [in 1575], hustled by guards and linked to his fellow-prisoners, from quay to gaol [from the wharf to his jail]. (81—my emphasis added)

It is so that Wyndham Lewis’ Chapter 3—“Nor Iron Bars a Cage” (81-117)—will thoroughly and quite vividly present to the reader what Cervantes himself largely had to endure during his long captivity (and his several resourcefully attempted escapes) until his eventual ransom, which was achieved with the indispensable help of the chivalric order of the Trinitarians.

And yet, despite his cumulative suffering, Miguel Cervantes’ later writing in Don Quixote is so warm and generous—and so graciously forgiving and splendidly magnanimous.

We may recall now afresh what Cervantes intimately wrote near the end of his life: “Don Quixote was made for me and I for him….For me alone was Don Quixote born, and I for him; his to act and mine to record.”

–Finis–

© 2019 Robert D. Hickson

1 See Samuel Putnam’s edition and translation of Cervantes’ Prologue to his own Exemplary Novels, in The Portable Cervantes (New York: The Viking Press, 1951), page 706.

2D.B Wyndham Lewis, The Shadow of Cervantes (New York: Sheed & Ward, 1962), page 70. Henceforth all references to this excellent and detailed work of some 190 pages will be placed in parentheses above in the main body of this essay. Our focus in this essay will be on two of the five chapters of this book: Chapter II—“Drum, Trumpet, and the Turk”; and Chapter III—“Nor Iron Bars a Cage.” Although we shall not be able to present a fuller depiction of Cervantes’ Captivity by the Turks (especially in Algiers) and his belatedly successful ransom back to Spain (indispensably helped by the chivalrous, self-sacrificing Trinitarian Order), we earnestly recommend to the reader a thorough savoring of Chapter III.

Cervantes’ Picaresque Tale About Criminal and Moral Disorder in Seville’s Underground

Dr. Robert Hickson                                       24 October 2019 Saint Raphael the Archangel

Epigraphs

“He is commonly called Miguel de Cervantes Saavedra. He was a soldier for many years and a captive for five and a half, an experience that taught him patience in adversity. In the naval battle of Lepanto [1571 A.D.] he lost his left hand as the result of a harquebus shot, a wound which, however unsightly it may appear, he looks upon as beautiful, for the reason that it was received on the most memorable and sublime occasion that past ages have known or those to come may hope to know; for he was fighting beneath the victorious banner of the son [Don John of Austria] of that thunderbolt of war, [Emperor] Charles V of blessed memory.” (Cervantes Self-Description as found in the Prologue to his Two Exemplary Novels—in Samuel Putnam, The Portable Cervantes (1951), page 706.)

***

“And, finally, he [Rinconete] was astounded by the careless manner in which justice was administered in that famous city of Seville, with people so pernicious as these [in Monipodio’s covert academy and picaresque brotherhood of thieves] and possessed of such unnatural instincts carrying on their pursuits almost openly.” (Cervantes, Rinconete and Cortadillo, in The Portable Cervantes (1951), page 758.)

***

During the recurrent disturbances and prevarications coming from Rome outside (and sometimes even within) the 6-27 October 2019 Amazonian Synod, I consolingly thought to turn to Cervantes and his Picaresque Tales, especially one of them: Rinconete and Cortadillo,1 a generous and forgiving tale which was set mostly in Seville, Spain in early seventeenth century. Characteristically, as with Don Quixote and Sancho Panza, Cervantes vividly and magnanimously depicts both life as it is and life as it ought to be.

Let us therefore now consider the refreshing three-page ending of Cervantes’ Picaresque Tale as he deftly shows us the more mature second thoughts of his two young now experienced protagonists: those two young and very resourceful teenage rascals once known as Pedro de Rincón and Diego Cortado, the younger one of the two inimitable homeless rogues.

“Then turn on,” Monipodio directed him [Rinconete], “to where it says ‘Memorandum of Common Outrages.‘”

Rinconete [who was not illiterate] turned the leaves until he came to this inscription [concerning “Outrages”]….

“Don’t mention the house,” said Monipodio, “for I know where it is.”….

“Don’t read that [passage] either,” Monipodio admonished him; “the house and the address do not matter. It is enough to commit the offense without speaking of it in public, for it is a great burden upon the conscience. I would rather nail up a hundred horns [of infidelity or alleged cuckoldry] and as many sanbenitos [penitential garments], providing I was paid for it, than mention the [true] fact a single time even to the mother who bore me.”….“Give me the book, lad. I know there’s nothing else [to consider]. Business [the brotherhood’s thievery] is a bit slack just now, but times will change, and it may be we shall have more to do than we can take care of. There’s not a leaf stirs without God’s will, and we cannot force people to avenge themselves [by retaining our services], especially seeing that everyone is now so brave in his own behalf that he doesn’t want to pay for having something done that he can just as well do with his own hands.”

That is the way it is,” said Repolido….

What is to be done,” said Monipodio, “is this. You are all to go to your posts and stay there until Sunday, when we will meet in this same place and divide everything that has fallen into our hands, without cheating anyone. Rinconete the Good and Cortadillo [who earlier had also been called “Cortadillo the Good”] will have for their district until the end of the week that part of the suburbs [of Seville] that lies between the golden Tower and the Castle Postern. There they will have no trouble working their tricks, for I have seen others who were not nearly so clever come back every day with more than twenty reales in small change, not to speak of the silver, and all this with only one deck and with four cards missing. Ganchhuelo,” he [i.e., Chief Monipodio] went on, addressing the youths, “will show you the lay of the land, and even though you go as far as San Sebastian and San Telmo, it will not make much difference, although it is only right that no one [not even those clever two young and sympathetic rogues] should trespass on another’s territory.”

The pair kissed his hand in return for the favor he had done them and [they] promised to fulfill their [admittedly picaresque] tasks faithfully and well, with all diligence and discretion. (754-756—italics in the original; my bold emphasis added)

After this preparatory sample of the life of our two young rogues, we shall now more understandably be able to consider the specific “honors” that Rinconete and Cortadillo received from Monipodio—although the two lads will soon thereafter also mature a little more and then experience some quite resonant disillusionments:

Monipodio then took out from the hood of his cloak a folded sheet of paper containing a list of members [in the brotherhood] and directed Rinconete to put down his own name and that of Cortadillo; but since they had no ink there, he told them they might take the paper with them and attend to the matter in the first apothecary’s shop to which they came. The entry was to read: “Rinconete and Cortadillo, full members; apprenticeship, none; Rinconete, card sharper; Cortadillo, sneak thief.” They also were to note the day, month, and year, but were to say nothing about their parents or place of origin….

He [Monipodio] embraced Rinconete and Cortadillo and dismissed them with his blessing, charging them that they should never have any permanent lodging or stopping place, as that was best for all concerned. Ganchuelo went with them to show them their post, and took occasion to remind them once again that they should not fail to put in an appearance on Sunday, since he believed that Monipodio intended to give [the two of] them a lecture on the things that had to do with their trade. He then went away, leaving the two lads quite astonished at all they had seen. (756-757—my emphasis added)

With this implicit transition, we shall now witness our two picaros‘ critical observations of the Seville underground and the varied brotherhood of thieves (and helpers) amidst all their fresh adventures and abiding astonishment. (We also think of the Rome-Vatican underground today and its own networked and privileged brotherhoods—and their very effective demoralizations, as it seems.)

In support of this view, let us consider how the talented Rinconete expresses his new and more distant (even somewhat derisive) reflections about his own challenging and morally compromising way of life. For, Cervantes, through his tale’s narrator, refreshingly says to us the following, while also showing us the illusions:

Although a mere boy [of some fifteen or sixteen years of age], Rinconete had a naturally keen mind, and having accompanied his father in selling papal bulls [in Latin], he knew something about the proper use of language [to reveal, not to conceal, reality!]. He had to laugh loudly as he thought of some of the words [malapropisms or solecisms] that Monipodio and the rest of that foolish community had employed [e.g., “to keep my promise and follow destructions,” instead of to “follow instructions”! (751)]. In place of per modum suffragii [about spiritual intercession] Monipodio had said per modo de naufragio (“by way of shipwreck”)….Then there was [the prostitute] Chubby Face’s remark…(He [Rinconete] was especially amused by her [Chubby’s] hope that the labor she had expended in earning the twenty-four reales would be counted by heaven against her sins.) (757-758—my emphasis added)

But, the final two paragraphs of the Picaresque Tale (758-759) are most important:

Above all, he marveled at the absolute assurance they all felt of going to Heaven when they died so long as they did not fail in their devotions, and this in spite of all the thefts, murders, and other offenses of which they were guilty in the sight of God. He laughed also as he thought of the old woman, Pipota, who leaving the stolen hamper at home, went off to place her wax candles in from of the [sacred] images; by doing so she doubtless was convinced that she would go to Heaven fully clothed and with her shoes on. He was no less astonished at the obedience and respect they all showed Monipodio, that coarse, unscrupulous barbarian. He recalled what he had read in the latter’s memorandum book of the practices in which they were all engaged. And, finally, he was astounded by the careless manner in which justice was administered in that famous city of Seville, with people so pernicious as these and possessed of such unnatural instincts carrying on their pursuits almost openly.

He made up his [perceptively keen] mind to persuade his companion [the younger rascal, Cortadillo] that they should not continue long in this desperate and evil way of life, one so free and dissolute and marked by such uncertainly. But in spite of it all, being young and inexperienced, he did continue it for a number of months, and in the course of that time had certain adventures which it would take too long to set down here. Accordingly, we must wait for another occasion to hear the story of his life and the strange things that happened to him, as well as to his teacher Monipodio, along with other events having to do with the members of that infamous academy, all of which should be very edifying and well might serve as an example and a warning to those who read. (757-759—my emphasis added)

The magnanimous Miguel Cervantes has so much more to teach us still, and not only about the generous forgiveness and affectionately chivalrous illusions of Don Quixote and Sancho Panza.

Moreover, my Special Forces Team-Sergeant in the late 1960s once very memorably said to me: “Sir, no one is completely useless; you can always serve as a bad example.”

Meditating on Cervantes’ final two paragraphs above (758-759) has somehow also reminded me of the recent Amazonian Synod in Rome and its often covert preparations and some dubious fruits and prevarications. However, what has been going on in Rome is not a Picaresque Tale, much less a tale in the spirit of Miguel Cervantes.

–Finis–

© 2019 Robert D. Hickson

1Samuel Putnam, The Portable Cervantes (Don Quixote, “Rinconete and Cortadillo,” et al.)—Translated and Edited, with an Introduction and Notes by Samuel Putnam—(New York: The Viking Press, 1951), 854 pages. The text of “Rinconete and Cortadillo” will be found on pages 709-759, from which text all further references will be made and placed above in parentheses in the main body of this essay. This Picaresque Tale is sometimes called the first of Cervantes’ two “Exemplary Novels,” the second one being entitled “Man of Glass” (760-796).

The Oath Against Modernism (1910-1967) and Cardinal Walter Brandmüller’s Recent Words

Dr. Robert Hickson                                                                                              7 October 2019

Our Lady of the Rosary (1571 A.D.)

Epigraph

“We are only as courageous as we are convinced.” (Father John A. Hardon, S.J.)

***

In an article recently published on LifeSiteNews, the learned scholar and church historian, Cardinal Walter Brandmüller, reported the following fact and has thereby especially arrested my attention, in part because of its momentous implications. For, the proposed fact is also what G.K. Chesterton would have called a “Tremendous Trifle,” a seeming trifle, but momentous if one has the proper criterion.

Cardinal Brandmüller wrote the following:

The philosophy of German idealism [Kant and Hegel et al.]—which is fixed on human consciousness—and its connection with evolutionary thought had led to the result that one regarded religion as a product of the depth of the human soul which develops from one stage to the next higher one in the course of evolution and that religion therefore is subject to change. From today’s perspective [sic], one might consider some of the actions on the part of “Rome” in those years to have been rigid, but one cannot put in doubt the danger of these ideas—which one since then summarizes with the name “Modernism”—which were indeed undermining the foundations of the Faith.

That Pius X here pulled the emergency brake in this situation by demanding from theology teachers [and others] that they make the Oath Against Modernism [1910], one should not demean or ridicule it as an expression of “Roman alarmism.” It can, instead, astonish us that, of all people, the German theology professors were excluded from fulfilling this demand. They feared for their freedom in teaching and research, whose loss would have exposed them to some disdain in the academic world.1 [my emphasis added]

However, the German Cardinal does not then additionally present any more specificity or historical clarifications about this momentous German exemption, indeed this mysterious German dispensation and its consequent exclusion from the standard requirement, under obedience, to affirm the contents of that carefully crafted solemn Oath Against Modernism.

Was the Oath also exempted from the vows of the Austrians and others of the German linguistic groups in Europe or in Foreign Missions or as Germanic citizens in diaspora? Did it apply, as well, to ethnic German Catholic teachers dwelling in other cultures? Was the oath not even required of German theological teachers or broadly religious teachers in Rome? Was the German exclusion ever even written down and officially promulgated? If so, when? Where is the official document to be found? Was it in place even from the outset in 1910—or did it come quietly into the public later?

These are the kinds of questions I wanted to ask Cardinal Brandmüller, and my wife Maike Hickson even proceeded, in fairness, to ask him for some his further clarifications, if feasible, about that presented momentous fact.

I would also have some more questions to ask him about a later event: namely, the quiet 17 July 1967 rescinding of the 1910 Oath Against Modernism—which was done by the Congregation for the Doctrine of the Faith under the reign of Paul VI and with his approval.2

Was it the case that Modernism or an even more subtle Neo-Modernism was now to be tolerantly accepted and variously institutionalized within the modern Church? How are we to understand this removal of a grave 57-year-old Oath of honor?

But, did not the prelates and other clergy with their advisors (periti) during the 1962-1965 Second Vatican Council also face the danger of having perjured themselves especially if they had actually and obediently also earlier taken the solemn Oath Against Modernism—although the German delegates might well have had a mitigating dispensation and had thus been exempted from making the vow, even then and even in 1962-1965 Conciliar Rome?

By way of an analogous contrast, it was back in the 1980s that I first read—with Arnaud de Lassus’s indispensable help—Jean Madiran’s reliable analyses of two admittedly secret meetings in France—in Metz and in Strasbourg —conducted just before the October 1962 opening of the Second Vatican Council.3 The Metz meeting was with representatives of Soviet Communism and with the French Cardinal Eugène Tisserant from Rome. In Strasbourg, France, there was a secret meeting with representatives of modern Judaism and with Rome’s official representative, Father Yves Congar, O.P. (a Dominican who was later in 1994, shortly before his 1995 death, made a Cardinal by John Paul II).

Rather than now considering the troubling substance of these compromising agreements—intended to help guide the impending Pastoral Vatican Council as to the political action of both Communist forces and Jewish forces—we only want to raise a few questions: namely, to what extent were the Council Fathers informed about these important secret meetings and binding promises and subversive arrangements? To the extent that these two secret meetings were not disclosed, to what extent was the Pastoral Council playing with a crooked deck of cards, from the outset—even before the original Schemata were diverted and disposed of?

With so much talk afloat about openness and all that, there are many signs of oligarchic secret assemblies, protective censorship, and frightened self-censorship that gradually becomes a withering and atrophying self-censorship.

The intimately exoteric Catholic spirit of vital candor and robust lucidity thus now tends to become a more “occult organization of revolution.” That is to say, comprising both the fast path and the slow path of revolution. The principle of “solve et coagula” also now has more unimpeded scope for its Hegelian Dialectic and Evolutionary Pantheism. The Geist needs us, as it were, to complete Itself. Such “Process Philosophy” even boldly says that “God needs us to complete Himself.” The Church, we dare say, now still has Her work cut out for Her, sub Gratia Divina.

May we be able to face with courage some of those “Tremendous Trifles,” as well: Installed Neo-Modernism, for example. And still, during this pervasive Occupation, to preserve our font of “Battle Joy”!

–Finis–

© 2019 Robert D. Hickson

1https://www.lifesitenews.com/news/dubia-cardinal-warns-church-in-germany-against-synodal-path-that-leads-to-final-decline (The invited commentary and article by Cardinal Brandmüller, with its English translation from the German and with its brief introduction being both presented by Dr. Maike Hickson, is only some seven pages in length, and the public article is entitled “Dubia Cardinal warns Church in Germany against synodal path that leads to ‘final decline.’”)

2AAS-59-1967; see here for the original 1910 Oath Against Modernism: https://www.papalencyclicals.net/Pius10/p10moath.htm; and see here for the replacement Profession of Faith: http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/cfaith/documents/rc_con_cfaith_doc_19670717_formula-professio-fidei_en.html

3Since the electronic archives of Apropos Magazine do not seem anymore to be available, I shall give herewith links to other websites with the two Jean Mardiran articles: https://theeye-witness.blogspot.com/2013/10/jean-madiran-romes-other-secret-accord.html; https://livinginjmj.com/2017/10/10/the-vatican-moscow-agreement/

Hilaire Belloc’s 1910 Reflective Essay “On Sacramental Things”

Dr. Robert Hickson                                                                                       26 September 2019

The Eight North American Martyrs (d. 1642-1649)

Saint Thérèse Couderc (d. 1885)

Epigraphs

One of the main marks of stupidity is the impatient rejection of mystery; one of the first marks of good judgment, combined with good reasoning power, is the appetite for examining mystery.” (Hilaire Belloc, Essays of a Catholic Layman in England (London: Sheed & Ward, first published in July 1931), page 275—my emphasis added)

***

Truth comes by Conflict” (Hilaire Belloc’s own Epigraph to his 1931 book, Essays of a Catholic Layman in England.)

***

Perhaps the test of these sacramental things is their power to revive the past….But why all these things are so neither I nor any other man can tell.” (Hilaire Belloc, “On Sacramental Things,” in his 1910 Anthology entitled On Something, pages 263 and 265—my emphasis added. )

***

“Now that story [of the Dovrefjeld in central Norway’s mountains] is a symbol, and tells a truth. We see some one thing in this world, and suddenly it becomes particular and sacramental; a woman and a child, a man at evening, a troop of soldiers; we hear notes of music, we smell the smell that went with a passed time, or we discover after the long night a shaft of light upon the tops of the hills at morning: there is a resurrection, and we are refreshed and renewed.” (Hilaire Belloc, “On Sacramental Things,” in the author’s own 1910 Anthology, On Something, page 265—my emphasis added.)

***

 

In January of 1910, when Hilaire Belloc was almost forty years of age and already widely traveled on land and sea, he published his intimately reflective essay “On Sacramental Things,” which was first presented in his own authorial anthology, entitled On Something.1 He will effectively teach us herein to be more perceptive and attentively receptive and grateful; and, he will give us help to preserve a vivid memory and even sacred devotion.

Moreover, near the end of his essay, Belloc will even show us a rare portion his heart, as he gives us his own memorably purified version of an old Norse Tale with its evocative presentation of trustworthiness and the implicit meaning of a Vow and of Loyal Love.

Mindful of the nourishing needs of the soul of man, Belloc begins his refreshing reflections, as follows:

It is good for a man’s soul to sit down in the silence by himself and to think of those things which happen by some accident [or providence?] to be in communion with the whole world. If he has not the faculty of remembering these things in their order and of calling them up one after another in his mind, then let him write them down as they come to him upon of piece of paper. They will comfort him; they will prove a sort of solace against the expectation of the end [“Respice Finem!”]. To consider such things [e.g., one’s end and purpose] is a sacramental occupation. And yet the more I think of them the less I can quite understand in what elements their power consists. (257-my emphasis added)

Belloc then directly gives us an initial taste of what he has so vividly perceived and remembered himself, especially from all his travels afoot in Europe, in North Africa, and on his formidable 1901 Path to Rome:

A woman smiling at a little child, not knowing that others see her, and holding out her hands toward it, and in one of her hands flowers; an old man, lean and active, with an eager face, walking at dusk upon and warm and windy evening westward towards a clear sunset below dark and and flying clouds; a group of soldiers, seen suddenly in manoeuvres, each man intent upon his business, all working at the wonderful trade, taking their places with exactitude and order and yet with elasticity; a deep, strong tide running back to the sea, going noiselessly and flat and black and smooth, and heavy with purpose under and old wall; the sea smell of a Channel seaport town; a ship coming up at one out of the whole sea when one is in a little boat and is waiting for her, coming up at one with her great sails merry and every one doing its work, with the life of the wind in her, and a balance, rhythm, and give in all that she does which marries her to the seawhether it be a fore and aft rig and one sees only great lines of the white, or a square rig and one sees what is commonly called a leaning tower of canvas, or that primal rig, the triangular sail, that cuts through the airs of the world and clove a way for the first adventures, whatever its rig, a ship so approaching an awaiting boat from which we watch her is one of the [consoling, sacramental] things I mean….

They do so nourish the mind! A glance of sudden comprehension mixed with mercy and humour from the face of a lover or a friend;…chief and most persistent [is the] memory,[namely] a great hill when the morning strikes it and one sees it up before one round the turning of a rock after the long passes and despairs of the night.

When a man has journeyed and journeyed through those hours in which there is no colour or shape, all along the little hours that were made for sleep and when, therefore, the waking soul is bewildered or despairs, the morning is always a resurrection—but especially when it reveals a height in the sky. This last picture I would particularly cherish, so great a consolation is it, and so permanent a grace does it lend later to the burdened mind of a man. (257-259—my emphasis added.)

Belloc is certainly a sensitive “tuning-fork,” as it were, able to perceive nuances of atmosphere and the varied responses of the human soul to geography or to the radiant goodness of a human face and the fresh face of a child. Sometimes he just bursts out in his own digressions, such as this passage:

Glory (which, if men would only know it, lies behind all true certitude) illumines and enlivens the seen world, and the living light makes of the true things now revealed something more that truth absolute; they appear as truth acting and creative….

So one begins to understand, as the pure light shines and grows,…what has been meant by those great phrases which still lead on, still comfort, and still make darkly wise, the uncomforted wondering of mankind. Such is the [slightly modified] famous phrase: “Eye has not seen nor ear heard, nor can it enter into the heart of man what things God has prepared for those that serve [and thereby love] Him.” [1 Corinthians 2:9] (260-261—my emphasis added)

Before Belloc introduces us to a Norse Tale, he mentions a little-known place:

There is another place more dear to me but which I doubt whether any other but a native of the place can know….A traveller [suddenly] breaks through a little fringe of chestnut hedge and perceives at once before him…the most historic of European things, the chief of the great capitals of Christendom and the arena in which is now being debated…the Faith, the chief problem of this world. (263—my emphasis added)

Just after his commentary on the Faith and its challenges and its consequent, permanent struggles, he tells us about “the Master Maid” (263):

Apart from landscape other things belong to this contemplation [of sacramental things that lead us to God and thus to the seven sacraments and to a greater sacred devotion]: Notes of music, and, stronger than repeated and simple notes of music, a subtle scent and its association, a familiar printed page. Perhaps the test of these sacramental things is their power to revive the past. [In this context, we recall The Concept and Reality of the “Memoria Corporisthe Memory of the Body—as in the Body of the Lord, or in the Body, the Corpus, of Sacred Tradition.]

There is a story translated into the noblest of English writing by Dasent.2 It is to be found in his [1904] Tales from the Norse. It is called the “The Story of the Master Maid.” (263—my emphasis added)

As he had earlier done with his 1903 translation of The Romance of Tristan and Iseult,3 Hilaire Belloc now again shows us how he is able to summarize and purify a sometimes truculent Scandinavian tale, and to do it with compactness and lucidity and a resonant poignancy:

A man had found in his youth a woman on the Norwegian hills: this woman was faerie, and there was a spell upon her [cast by a troll]. But he won her out of it in various ways, and they crossed the sea together, and he would bring her to his father’s house, but his father was a King. As they went overseas together, he said and swore to her that he would never forget how they had met and loved each other without warning, but by an act of God, upon the Dovrefjeld. Come near to his father’s house, the ordinary influences of the ordinary day touched him; he bade her enter a hut and wait a moment until he had warned his father of so strange a marriage; she, however, gazing into his eyes, and knowing how the divine may be transformed into the earthly, quite as surely as the earthly as the earthly into the divine, makes him promise that he will not eat human food. He sits at his father’s table, still steeped in her and in the seas. He forgets his vow and eats human food, and at once he forgets.

Then follows much for which I have not space, but the woman in the hut by her magic causes herself to be at last sent for to the father’s palace. The young man sees her, and is only slightly troubled as by a memory which he cannot grasp. They talk together as strangers; but looking out of the window by accident [or providence?] the King’s son sees a bird and its mate; he points them out to the woman, and she says suddenly: “So it was with you and me high up upon the Dovrefjeld.” Then he [the young man] remembers all. (264-265—my emphasis added)

As we are savoring Belloc’s tones and tenor, and his gracious brevity, he says, once again, that “We see some one thing in this world, and suddenly it becomes particular and sacramental; …[and] there is a resurrection, and we are refreshed and renewed.” (265—my emphasis added)

He had, at the outset of his essay, earlier said: “To consider such things is a sacramental occupation. And yet the more I think of them the less I can quite understand in what elements their [mysterious] power consists.” (257) At the end of his inquiring essay, he says: “But why all these [sacramental] things are so neither I nor any other man can tell.” (265—my emphasis added)

Granted our own slightly greater perceptiveness now as to the “Memoria Corporisour memory of the body of thingsmay we now also better be able to contemplate with love the Passion of the Lord.

And to contemplate, as well, the Passion (and the Joys) of Our Lady, the Blessed Mother.

Santa Madonna!

–Finis–

© 2019 Robert D. Hickson

1Hilaire Belloc, “On Sacramental Things,”is to be found in his anthology On Something (London: Methuen & Co. LTD, 1910), pages 257-265.) All future references will be to this 1910 edition and placed in parentheses above in the main body of this appreciative essay.

2See Sir George Webbe Dasent (1817-1896), Popular Tales from the Norse (London, 1904).

3See Hilaire Belloc, The Romance of Tristan and Iseult (London: George Allen, 1903) as translated from the French of Joseph Bédier by Hilaire Belloc. See also a later-published text: Hilaire Belloc, Tristan and Iseult (London: Unwin Books and George Allen, 1913 and 1961).

Strategic Bombing and the Innocents: Considering Gertrud von Le Fort and Pope Pius XII in Response to World War II

Dr. Robert Hickson                                                                                        8 September 2019

Nativity of the Blessed Virgin Mary

Epigraphs

“I was…thinking…about the nights in the city when the sirens had wailed so horribly to say: The foreign airplanes are coming!….That was eight years ago, and the [1939-1945] war has been over for a long time. I am not a little child now; I am a big boy—twelve years old soon. Yet even today, Mommy never talks to me about airplanes—I know she wishes I would forget all about the sirens and the airplanes. But I cannot forget them, although my thoughts always go only up to the edge of the memory—when I try to think of the most terrible moments, then suddenly there is a big hole, as dark as the cellar where we were sitting then, and there is such a terrible droning noise that I can no longer think about anything. Then all I hear is Mommy’s voice, loud and clear as a shout through all the other shouting: ‘Mary, take my child into your arms!’….

“When I began to think and see again, I thought at first that it really was the Virgin Mary holding me in her arms because Mommy’s face was as black as the picture of Our Lady of Altötting that hung in her room. But soon I noticed that it was Mommy’s face, covered with smoke and soot, completely frozen with fear and terror….” (Gertrud von Le Fort, “The Innocents” (7-46) in The Innocents and Other Stories (San Francisco: Ignatius Press, 2019—first published in 1960 in German and entitled “Die Unschuldigen”), see now pages 7-8 for the above-cited passage.)

***

“Several days later the Church celebrated the Feast of the Holy Innocents, to whom the castle chapel is dedicated….The priest said that the [Psalm 124:7] verse expresses the voice of the Holy Innocents.

“Suddenly one of the refugee women began to whimper audibly. ‘But the children did not escape at all; they froze! They lay motionless and stiff on the ice when we fled across the lagoon [as was our coming from East Prussia]. They threw them into the water like dead fish!’ She moaned so loudly that the priest had to interrupt his sermon until they had led the woman out.

“Later when we left the chapel, Mommy was standing on the stairs holding in her arms the woman who had whimpered before. She had nestled her head on Mommy’s bosom and wept very gently and quietly. Later Grandmama told Mommy that she would like to explain to the woman [refugee] the psalm verse she had misunderstood. But Mommy just shook her head.” (Gertrud von Le Fort, “The Innocents,” pages 28-29—my emphasis added)

***

“Mommy [Melanie, Heini’s mother] never goes with Grandmama to church in Niederasslau. Since she lost her rosary, she does not go to Mass anymore, either—she does not even go to the castle chapel when one is said there. But Mommy cannot stand the castle chapel at all because it is dedicated to the Holy Innocents. On the chapel wall to the right of the altar is a painting of the massacre of the children in Bethlehem.” (Gertrud von Le Fort, “The Innocents,” page 18)

***

“I think that Grandmama was much fonder of Uncle Eberhard than of my father [Karl], who was also her son, after all….But there is something else that Grandmama has against my father.

“’You hold Karl’s death [by suicide] against him, Mother,’ Mommy recently said to her—Karl was my father–‘and yet it was a noble, heroic death,’

“’But not for a Christian,’ Grandmama replied. ‘A Christian must find another way out.’ Grandmama, I think, is very pious….

“But then she [Mommy] told me honestly and decisively, ‘No, Heini, your father shot himself, but his death was nevertheless a noble one. Your father preferred to die rather than to kill the innocent.’” Gertrud von Le Fort, “The Innocents,” pages 15-16 and 33—my emphasis added)

***

“’Karl [my officer husband] did not fear certain death,’ Mommy insisted. ‘He feared God, and you claim to be a pious woman.’

“’But you are unwilling to be one,’ Grandmama replied, ‘and that is at bottom the reason for all your trouble and unrest. God permitted this terrible event [a massacre in 1944 France at Oradour]; if you could believe in Him, you would soon find peace.’

“’No, on the contrary, then I most certainly would not find peace,’ Mommy said stubbornly, ‘because if God existed, He would have to be as indignant as I. But there cannot be a God, because the whole world is full of the suffering of the innocent!

“’That is precisely how the world was redeemed,’ Grandmama said calmly. ‘The guilty merely get their just punishment, but the sight of innocent people suffering softens hearts—Christ suffered, too, although He was innocent. Until you accept that, you cannot be a Christian woman.’

“’And I do not want to be one,’ Mommy protested, again looking quite desperate.’…I thought, ‘What Grandmama just said really sounded beautiful and mysterious. Why, then, will Mommy not accept it?’ But then I recalled what Herr Unger recently said to her: ‘But what could be the reason why people today no longer believe the piety of pious people?‘ (Gertrud von Le Fort, “The Innocents,” pages 30-31—my emphasis)

***

“’But why, then, did Grandmama weep so bitterly at my bedside [after again Heini’s having been wounded by the fall of the tower-bell, but not a bomb]? I never knew she [in her poised dignity] could still weep like that! And why did she then tell you that she can now understand why you no longer want to pray?‘….

“’Well, does Uncle Eberhard not want to marry you anymore?’

“’No, my poor child rescued me from that.’

“’Oh, then I am glad, Mommy. But why are you kneeling down all of a sudden? Can you pray again now? And why are you praying downstairs in the chapel? Is there another Mass today for the Holy Innocents?

“’It is the domestics and the refugees, darling [and all the “children of Oradour” in France (46)]. I think they are praying for you.’….

“’So, now I want to go to the children—but suddenly I can no longer stand up—someone has to carry me. Ah, Mommy if you can pray again [as on page 8], then please say once again: Mary, take my child in your arms…’

“’Mary, take my child…‘” (45-46—my emphasis added) [Finis]

***

Introducing Gertrud von Le Fort’s 1960 poignant and at times very disturbing novella, “The Innocents,” has seemed a fitting way to speak of Allied strategic bombing in World War II, as well as of the later 24 January 1943 Allied demand for unconditional surrender. It may also lead us to wonder what Pope Pius XII and the Catholic Church first specifically thought and then did about these two major moral decisions and the consequential actions. (Pope Pius XII, who knew German well, died on 9 October 1958, not long before Gertrud von Le Fort published “The Innocents,” which was dedicated to the lost children: “In memory of the children who died in World War II.”1 )

Moreover, Gertrud von Le Fort—by her vivid fiction—has intimately depicted some of the deep and longstanding effects of the promiscuous and often cynical aerial bombing, to include the ill fruits of revenge that such bombing so often incited and aggressively reciprocated, especially after the innocent were deliberately or negligently slaughtered. Culpable ignorance and culpable negligence were frequently present, as it appears—and as I have been told by pilots and naval aviators.

In this short reflection, I therefore propose to discuss, without any apparatus of learning, some of what I have learned over the years, to include oral history, beginning with my time as an eager cadet at West Point from 1960-1964.

The theorists of strategic bombing all essentially claimed that such a method would shorten the war, and avoid the stalemate-situation and moral horror of the Trenches of World War I, especially in Western Europe.

But, a declaration of unconditional surrender would—and did—protract the war, especially in light of the earlier vengeful “Carthaginian Peace” of Versailles (and the related stark Trianon Treaty and such). The enemy would also become more resolute as well as much more distrusting and deceptively mistrustful. That is to say, an already betrayed enemy was all too likely to “hunker down” intransigently and try to endure.

The strategic air power theorists had a set of presuppositions—fundamental premises—on which to base their confidence and their practices: the “industrial web theory” (about a vulnerable interdependent society of modernity); the belief that the bombers could get though to their targets without a fighter escort; their confidence that they could find, and in a timely way, the most important long-range strategic targets (such as the key nodes and choke points in the infrastructure of Romanian oil fields, so indispensable for sustained logistics); the reliable and continuous employment and precision of the new Radar); and their pilots’ ability to handle safely unexpended ordnance after an incomplete bombing mission over Germany, for example. But, almost all these assumptions were false. (My former father-in-law, a combatant bomber pilot in the 8th Air Force, told me calmly that, of course, he, like the other crews, often just dumped unused bombs anywhere he could—on cities or on the countrysides—before he returned to England and safely landed without any active munitions. He also landed in the Soviet Union twice, both times because of near emergencies, but, he reported, it was not a welcoming place or “ally” to be visiting, even briefly.)

Stalin first said that he wanted the capitalistic Western societies to fight each other and thereby to deplete each other, and then he would arrive into their own dissolution and take charge. Later, he did not want his putative Western allies to come up through Northern Italy into Austria. He even made some suggestions that, if the West did that, he just might have to make a Separate Peace with Germany, instead, another Brest-Litovsk Peace Treaty (on 3 March 1918, late in World War I). But, this time, he said, to the advantage of the Soviet-Russians and not to the Germans. Stalin slyly wanted his Western allies to attack as far west as possible, instead, for example starting in western France so that the Soviet Army could more easily advance into eastern and central Europe (like the Mongols, but even further). Here was the country who had made an August 1939 Nazi-Soviet Pact, and then invaded Poland on 17 September 1939, after losing to the Poles the decisive August 1920 Battle of Warsaw,2 which occurred only two years after Brest-Litovsk Surrender (in March of 1918). To appease their new Soviet ally (soon after 22 June 1941), England, on 6 December 1941, even declared war on heroic, anti-Bolshevist Finland, opening the way to the Soviet conquest of the three Baltic Republics.

From all things I have read down the years—and from all the searching questions I have asked—I have never discovered that Pope Pius XII ever even mentioned his warning or cautious assessment of “Strategic Bombing” and of the moral and immoral effects of effectively unlimited “Unconditional Surrender,” which Stalin himself hesitated to accept and to proclaim openly and then also to apply.

If anyone could give me evidence of Pope Pius XII’s analysis and resistance to Strategic Bombing and Unconditional Surrender taken together, and mercilessly applied, I would be very grateful—and even consoled.

Father John Anthony Hardon, S.J. once tested me orally by asking: “Is evil within the Divine Providence?” I said “Yes” but that didn’t get me very far, nor help my understanding very much. But Father then slyly said: “If you had said ‘No,’ however, we would have a problem!”

Then we spoke about the Mystery of the Permissive Will of God. For, Father said that God allows certain evils to avoid a greater evil or sometimes to enable a greater good to come forth and to abide. Then I said: “Papal Diplomacy certainly is a Test of your larger and manifold insights about the Providence of God.” What Pope Pius XII did or did not do—nor mention—during World War II is another Test about the purposes and allowances of the Divine Providence. No matter what, World War II was not—is not—“the Good War.” Gertrud von Le Fort has helped us to realize and to spread this true fact with empathy and with compassion.

–Finis–

© 2019 Robert D. Hickson

1Gertrud von Le Fort, The Innocents and Other Stories (San Francisco: Ignatius Press, 2019), page 7 for her Dedication. All further references to “The Innocents” will be to this recent edition, and will be placed above, in parentheses, in the main body of this brief essay.

2For the conduct and the strategic implications of this battle and victory against the great Soviet Marshal Toukhatchevsky, see the excellent book by Viscount Edgar Vincent D’Abernon (d. 1941), entitled The Eighteenth Decisive Battle in the World: Warsaw, 1920 (London: Hodder and Stoughton, 1931—or its later 1977 Reprint by Hyperion Press in Westport, Connecticut.)